Paroles et traduction 動力火車 - 世界之大
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世界之大
The Vastness of the World
原來愛可以
完全都不被祝福
It
turns
out
that
love
can
be
completely
unblessed
怎麼愛
總有人反對
Why
is
it
that
someone
always
opposes
our
love?
兩個人
只想
給彼此一些
溫暖
Two
people
just
want
to
give
each
other
some
warmth
難道
沒人能理解
Is
it
really
so
hard
to
understand?
渺小的我
們
能否一直被忽略
We
are
insignificant.
Can
we
continue
to
be
ignored?
讓我們
再平凡一點
Let's
be
a
little
more
ordinary
那些大
是非
和愛有什麼
關係
What
do
major
right
and
wrongs
have
to
do
with
love?
讓感情
更簡單一些
Let's
make
our
emotions
a
little
simpler
以為這個世界
沒那麼膚淺
I
thought
this
world
wasn't
so
superficial
以為簡單的相愛沒什麼不對
I
thought
there
was
nothing
wrong
with
simple
love
以為至少有誰
能對我們理解
I
thought
at
least
someone
could
understand
us
對這幸福
不用說抱歉
There's
no
need
to
apologize
for
this
happiness
以為我的世界
能容下自我
I
thought
my
world
could
accommodate
my
self
能夠容得下我對感情的執著
It
could
accommodate
my
persistence
in
love
但耳邊呼嘯過
全世界的拒絕
But
the
world's
rejection
howled
past
my
ears
眼中忍不住的是
沒人在乎的眼淚
My
eyes
couldn't
hold
back
the
tears
that
no
one
cared
about
渺小的我
們
寧願一直被忽略
We
are
insignificant.
We'd
rather
continue
to
be
ignored
也寧願
再平凡一點
We'd
rather
be
a
little
more
ordinary
再多的是非
我想它們都不配
No
matter
how
much
right
and
wrong
there
is,
I
think
it's
not
worth
it
讓感情
就這樣崩潰
Let
our
emotions
collapse
like
this
以為這個世界
沒那麼膚淺
I
thought
this
world
wasn't
so
superficial
以為簡單的相愛沒什麼不對
I
thought
there
was
nothing
wrong
with
simple
love
以為至少有誰
能對我們理解
I
thought
at
least
someone
could
understand
us
對這幸福
不用說抱歉
oh
There's
no
need
to
apologize
for
this
happiness,
my
love
以為我的世界
能容下自我
I
thought
my
world
could
accommodate
my
self
能夠容得下我對感情的執著
It
could
accommodate
my
persistence
in
love
但耳邊呼嘯過
全世界的拒絕
But
the
world's
rejection
howled
past
my
ears
眼中忍不住的是
沒人在乎的眼淚whoa
oh
My
eyes
couldn't
hold
back
the
tears
that
no
one
cared
about,
my
darling
以為我的世界
能容下自我
oh
I
thought
my
world
could
accommodate
my
self
也能容得下我對
感情的信念
It
could
also
accommodate
my
beliefs
about
love
但耳邊呼嘯過
全世界的拒絕
But
the
world's
rejection
howled
past
my
ears
眼中忍不住的是
沒人看見的眼淚
My
eyes
couldn't
hold
back
the
tears
that
no
one
saw
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lan Xiao Xie
Album
光
date de sortie
29-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.