Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一个人的时候的时候
Wenn
ich
allein
bin
和著我那破锣的歌喉
mit
meiner
krächzenden
Singstimme
一遍一遍在山边在海边
Immer
wieder
am
Berghang,
am
Meeresufer
如果能够跟著我跟著我
Wenn
du
mir
folgen
könntest,
mir
folgen
拍你的手跟著我的节奏
Klatsch
deine
Hände,
folge
meinem
Rhythmus
很快你会明白我到底想说什么
Bald
wirst
du
verstehen,
was
ich
eigentlich
sagen
will
每个人都是说要成功
Jeder
sagt,
man
muss
erfolgreich
sein
所以从日出
努力拼到月落
Also
schuftet
man
hart
von
Sonnenaufgang
bis
Monduntergang
赚的钱虽然愈来愈多
怪怪
Das
verdiente
Geld
wird
zwar
immer
mehr,
seltsam,
平平安安却慢慢没有
哎哟
Aber
Friede
und
Sicherheit
schwinden
langsam,
Aiyo
一遍一遍在山边在海边
Immer
wieder
am
Berghang,
am
Meeresufer
如果能够跟著我跟著我
Wenn
du
mir
folgen
könntest,
mir
folgen
拍你的手跟著我的节奏
Klatsch
deine
Hände,
folge
meinem
Rhythmus
很快你会明白我到底想说什么
Bald
wirst
du
verstehen,
was
ich
eigentlich
sagen
will
我唱的歌都是乱乱的
Die
Lieder,
die
ich
singe,
sind
alle
durcheinander
我的人也都是乱乱的
Ich
selbst
bin
auch
ganz
durcheinander
歌中透露一点的寂寞和那对生活的退缩
Im
Lied
offenbart
sich
ein
wenig
Einsamkeit
und
dieser
Rückzug
vom
Leben
是否还要继续乱乱的
Soll
es
weiter
so
durcheinander
bleiben?
该怎么结束这乱乱的
Wie
soll
ich
dieses
Durcheinander
beenden?
谁能给我清纯的灵魂
Wer
kann
mir
eine
reine
Seele
geben?
好让我唱的歌更温柔
Damit
die
Lieder,
die
ich
singe,
sanfter
werden
每个人都是说要成功
Jeder
sagt,
man
muss
erfolgreich
sein
所以从日出
努力拼到月落
Also
schuftet
man
hart
von
Sonnenaufgang
bis
Monduntergang
赚的钱虽然愈来愈多
怪怪
Das
verdiente
Geld
wird
zwar
immer
mehr,
seltsam,
平平安安却慢慢没有
哎哟
Aber
Friede
und
Sicherheit
schwinden
langsam,
Aiyo
一遍一遍在山边在海边
Immer
wieder
am
Berghang,
am
Meeresufer
如果能够跟著我跟著我
Wenn
du
mir
folgen
könntest,
mir
folgen
拍你的手跟著我的节奏
Klatsch
deine
Hände,
folge
meinem
Rhythmus
很快你会明白我到底想说什么
Bald
wirst
du
verstehen,
was
ich
eigentlich
sagen
will
我唱的歌都是乱乱的
Die
Lieder,
die
ich
singe,
sind
alle
durcheinander
我的人也都是乱乱的
Ich
selbst
bin
auch
ganz
durcheinander
歌中透露一点的寂寞和那对生活的退缩
Im
Lied
offenbart
sich
ein
wenig
Einsamkeit
und
dieser
Rückzug
vom
Leben
是否还要继续乱乱的
Soll
es
weiter
so
durcheinander
bleiben?
该怎么结束这乱乱的
Wie
soll
ich
dieses
Durcheinander
beenden?
谁能给我清纯的灵魂
Wer
kann
mir
eine
reine
Seele
geben?
好让我唱的歌
Damit
die
Lieder,
die
ich
singe,
我唱的歌都是乱乱的
Die
Lieder,
die
ich
singe,
sind
alle
durcheinander
我的人也都是乱乱的
Ich
selbst
bin
auch
ganz
durcheinander
歌中透露一点的寂寞和那对生活的退缩
Im
Lied
offenbart
sich
ein
wenig
Einsamkeit
und
dieser
Rückzug
vom
Leben
是否还要继续乱乱的
Soll
es
weiter
so
durcheinander
bleiben?
该怎么结束这乱乱的
Wie
soll
ich
dieses
Durcheinander
beenden?
谁能给我清纯的灵魂
Wer
kann
mir
eine
reine
Seele
geben?
好让我唱的歌更温柔
Damit
die
Lieder,
die
ich
singe,
sanfter
werden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.