Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一個人的時候的時候
總是把吉他胡亂彈奏一通
Когда
я
один,
я
просто
бренчу
на
гитаре,
和著我那破鑼的歌喉
假裝我是一個不錯的歌手
哎喲
Подпевая
своим
хриплым
голосом,
делая
вид,
что
я
неплохой
певец,
эй!
一遍一遍在山邊在海邊
如果能夠跟著我跟著我
Снова
и
снова,
в
горах,
у
моря,
если
бы
ты
могла
пойти
со
мной,
пойти
со
мной,
拍妳的手跟著我的節奏
很快你會明白我到底想說什麼
Хлопать
в
ладоши
в
такт
моей
музыке,
ты
бы
быстро
поняла,
что
я
хочу
сказать.
每個人都是說要成功
所以從日出努力達到月落
Все
говорят,
что
нужно
добиться
успеха,
поэтому
трудятся
от
рассвета
до
заката,
賺的錢雖然愈來愈多
怪怪
平平安安卻慢慢沒有
哎喲
И
хотя
денег
становится
все
больше,
странно,
но
покоя
становится
все
меньше,
эй!
一遍一遍在山邊在海邊
如果能夠跟著我跟著我
Снова
и
снова,
в
горах,
у
моря,
если
бы
ты
могла
пойти
со
мной,
пойти
со
мной,
拍你的手跟著我的節奏
很快你會明白我到底想說什麼
Хлопать
в
ладоши
в
такт
моей
музыке,
ты
бы
быстро
поняла,
что
я
хочу
сказать.
我唱的歌都是亂亂的
我的人也都是亂亂的
Мои
песни
— сплошная
неразбериха,
и
я
сам
— сплошная
неразбериха,
歌中透露一點的寂寞
和那對生活的退縮
В
песнях
сквозит
немного
одиночества
и
нежелания
жить
по
правилам.
是否還要繼續亂亂的
該怎麼結束這亂亂的
Стоит
ли
продолжать
жить
в
этом
хаосе?
Как
покончить
с
этим
беспорядком?
誰能給我清純的靈魂
好讓我唱的歌
更溫柔
Кто
подарит
мне
чистую
душу,
чтобы
мои
песни
стали
нежнее?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
忠孝東路走九遍
date de sortie
13-02-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.