動力火車 - 借妳一點淚 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 動力火車 - 借妳一點淚




借妳一點淚
I'll Lend You Some Tears
領教過人心的轉變
I've witnessed the fickleness of human nature
看信任怎樣被毀滅
Seen how trust can be annihilated
柔情被打磨成鐵片
Tenderness forged into an iron sheet
妳的笑頹廢而冷冽
Your smile as desolate and icy
妳的心埋藏封鎖線
Your heart buried behind a blockade
妳的愛有某種殘缺
There's a void in your love
至少妳在我眼前
But at least you're in front of me
別怕流露感覺
Don't be afraid to show your feelings
渺小也可以 擁有藍天
Even the insignificant can possess a vast sky
溫柔借妳一點淚
I'll lend you some tears
讓雨水帶著雷
Let the rain and thunder
劈開了宿命 擺脫原罪
Sever fate, absolve original sin
溫柔借妳一點淚
I'll lend you some tears
融化妳去找回
Melt away your inhibition
沸騰的熱情 活得有血 有淚
To find your boiling passion again
太表面很容易隔絕
A superficial facade can isolate you
太悲觀很容易冷卻
Extreme pessimism can extinguish your fire
太防衛很容易不屑
Unhealthy defense mechanisms can lead to disdain
至少妳在我眼前
But at least you're in front of me
別怕流露感覺
Don't be afraid to show your feelings
渺小也可以 擁有藍天
Even the insignificant can possess a vast sky
溫柔借妳一點淚
I'll lend you some tears
讓雨水帶著雷
Let the rain and thunder
劈開了宿命 敢奢望敢飛
Sever fate, dare to hope, dare to fly
溫柔借妳一點淚
I'll lend you some tears
融化妳去找回
Melt away your inhibition
沸騰的熱情 活得有血 有淚
To find your boiling passion again
溫柔借妳一點淚
I'll lend you some tears
讓雨水帶著雷
Let the rain and thunder
劈開了宿命 擺脫原罪
Sever fate, absolve original sin
溫柔借妳一點淚
I'll lend you some tears
融化妳去找回
Melt away your inhibition
沸騰的熱情 活得有血 有淚
To find your boiling passion again





Writer(s): 姚若龍, 鄭楠


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.