動力火車 - 寂寞無賴 - traduction des paroles en allemand

寂寞無賴 - 動力火車traduction en allemand




寂寞無賴
Einsamer Taugenichts
不過是自由多出了一半 沒妳的城市空空蕩蕩
Es ist nur die Freiheit, die halb leer bleibt, ohne dich ist die Stadt so leer
不過要孤單回到了孤單 卻還來不及 馬上習慣
Es ist nur die Einsamkeit, die zurückkehrt, doch ich kann mich nicht gleich daran gewöhnen
突然間心抽痛了起 不過是天氣就要變
Plötzlich zieht sich mein Herz zusammen, es ist nur das Wetter, das bald umschlägt
全都和妳無關 說寂寞 太無賴
Alles hat nichts mit dir zu tun, zu sagen "einsam" klingt wie eine Ausrede
什麼妳情我愛 又不是小孩
Was soll das Gerede von Liebe, wir sind doch keine Kinder mehr
和背叛也無關 誰受傷 又怎樣
Es hat nichts mit Verrat zu tun, wer verletzt wird, ist doch egal
路是走了一半 向前並不 不過是遺
Der Weg ist halb gegangen, vorwärts zu gehen ist nicht so schwer, es ist nur Vergessen
不過是晚餐做得 不好看 在妳的夢裡流連忘返
Es ist nur das Abendessen, das nicht schön aussieht, in deinen Träumen bleibe ich hängen
不過分不清現實 或虛幻 就和愛上妳 那天一樣
Es ist nur, dass ich nicht mehr weiß, was real ist oder Einbildung, so wie damals, als ich dich liebte
突然間心抽痛了起 不過是天氣就 要變
Plötzlich zieht sich mein Herz zusammen, es ist nur das Wetter, das bald umschlägt
全都和妳無關 說寂寞 太無賴
Alles hat nichts mit dir zu tun, zu sagen "einsam" klingt wie eine Ausrede
什麼妳情我愛 又不是小孩
Was soll das Gerede von Liebe, wir sind doch keine Kinder mehr
和背叛也無關 誰受傷 又怎樣
Es hat nichts mit Verrat zu tun, wer verletzt wird, ist doch egal
路是走了一半 向前並不難
Der Weg ist halb gegangen, vorwärts zu gehen ist nicht so schwer
如果我腳步有點慢 心事有點亂
Wenn meine Schritte etwas langsam sind, mein Herz etwas verwirrt
都和妳無關 那不叫悲
Hat das nichts mit dir zu tun, das nennt man nicht Traurigkeit
就算是 有一點遺憾 人生的不堪
Selbst wenn es ein wenig Bedauern gibt, die Unzulänglichkeiten des Lebens
比電影荒唐 才算精彩
Sind absurder als im Film, das erst macht es spannend
全都和妳無關 說寂寞 太無賴
Alles hat nichts mit dir zu tun, zu sagen "einsam" klingt wie eine Ausrede
什麼妳情我愛 又不是小孩
Was soll das Gerede von Liebe, wir sind doch keine Kinder mehr
和背叛也無關 誰受傷 又怎樣
Es hat nichts mit Verrat zu tun, wer verletzt wird, ist doch egal
路是走了一半 向前並不難
Der Weg ist halb gegangen, vorwärts zu gehen ist nicht so schwer
不過是
Es ist nur Vergessen





Writer(s): Yue E Xiang, Tao Song


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.