Paroles et traduction 動力火車 - 彩虹 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
只要不醒過來
這就不是夢
Until
I
wake
up,
this
isn't
a
dream
請看著我
請擁抱我
體溫別流走
Please
look
at
me,
please
hold
me,
don't
let
my
body
temperature
run
away
好多話想說
好多事要做
There's
so
many
things
I
want
to
say,
so
many
things
I
want
to
do
請天空給我
請時間給我
再多一點停留
Please
grant
me
the
sky,
grant
me
the
time
to
stay
a
little
longer
身為一道彩虹
雨過了就該閃亮整片天空
As
a
rainbow,
after
the
rain,
I
should
shine
the
whole
sky
讓我深愛的你感到光榮
Woo
Let
the
one
I
deeply
love
feel
honored,
Woo
身為一道彩虹
盡全力也要換你一段笑容
As
a
rainbow,
no
matter
how
hard,
I'd
make
you
smile
夠了
我愛你
不必人懂
Enough,
I
love
you,
no
need
for
others
to
understand
不必人懂
No
need
for
others
to
understand
(如果你累了)
Woo
(If
you're
tired)
Woo
不要為我
強求什麼
愛不能不寬容
Don't
force
yourself
for
me,
love
can't
be
unforgiving
好多話想說
好多事要做
There's
so
many
things
I
want
to
say,
so
many
things
I
want
to
do
請天空給我
請時間給我
再多一點停留
Please
grant
me
the
sky,
grant
me
the
time
to
stay
a
little
longer
身為一道彩虹
雨過了就該閃亮整片天空
As
a
rainbow,
after
the
rain,
I
should
shine
the
whole
sky
讓我深愛的你感到光榮
Woo
Let
the
one
I
deeply
love
feel
honored,
Woo
身為一道彩虹
盡全力也要換你一段笑容
As
a
rainbow,
no
matter
how
hard,
I'd
make
you
smile
夠了
我愛你
不必人懂
Enough,
I
love
you,
no
need
for
others
to
understand
親愛的你
若有感動
請牢記在心中
My
dear,
if
there's
any
emotion,
please
keep
it
in
your
heart
下一次下雨
你能看見的
那道彩虹
Next
time
it
rains,
the
rainbow
you'll
see
不再可能是我
Woo
Will
no
longer
be
me,
Woo
身為一道彩虹
雨過了就該閃亮整片天空
As
a
rainbow,
after
the
rain,
I
should
shine
the
whole
sky
讓我深愛的你感到光榮
Woo
Let
the
one
I
deeply
love
feel
honored,
Woo
身為一道彩虹
盡全力也要換你一段笑容
As
a
rainbow,
no
matter
how
hard,
I'd
make
you
smile
夠了
我愛你
不必人懂
Yeah
Enough,
I
love
you,
no
need
for
others
to
understand,
Yeah
我只要你懂
I
only
need
you
to
understand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 顔 璽軒, You Qiu Xing, 顔 璽軒
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.