動力火車 - 彼此 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 動力火車 - 彼此




彼此
Each Other
以為目的很簡單
I thought the goal was simple
以為早晚會失散
I thought we'd eventually lose each other
以為這樣的夥伴
I thought partners like this
都只為自己打算
Were only ever looking out for themselves
往前每一次轉彎
With every turn
每次突如其來的意外
Every sudden unexpected event
發現彼此作的伴
I discovered the partner I had become
已經沒人能替代
Was irreplaceable
我的孤單像只有你明白
My loneliness is something only you understand
你的愛恨也只讓我感慨
Your love and hate only make me sigh
讓我們痛痛快快穿越這場人間的瘋狂
Let's gleefully traverse this crazy world together
讓我們坦坦蕩蕩一起迎戰人心的荒唐
Let's together boldly face the absurdity of humanity
來時路雖各有各自的夢想
When we set out, we each had our own dreams
卻都在找同一個渺茫天亮
But we were both looking for the same elusive dawn
一路越走越難只有我們在彼此身旁 沒走散
The more difficult the road became, we were always there for each other, never straying
還好被命運趕上
It was fate that brought us together
來讓彼此作個伴
To be partners
過去未來的跌宕
To share the ups and downs of the past and future
終於有人能分享
To finally have someone who can relate
我們那麼不一樣
We are so different
甚至擁有不同的信仰
We even have different beliefs
卻剛好能夠補上
But we are perfectly able to fill
彼此心頭的荒涼
The emptiness in each other's hearts
我的不堪像只有你原諒(喔喔)
My shame is something only you can forgive (Oh oh)
你的不安只需要我肩膀
You only need my shoulder for your troubles
讓我們痛痛快快穿越這場人間的瘋狂
Let's gleefully traverse this crazy world together
讓我們坦坦蕩蕩一起迎戰人心的荒唐
Let's together boldly face the absurdity of humanity
來時路雖各有各自的夢想
When we set out, we each had our own dreams
卻都在找同一個渺茫天亮
But we were both looking for the same elusive dawn
一路越走越難只有我們在彼此身旁 沒走散(哦)
The more difficult the road became, we were always there for each other, never straying (Oh)
沒走散(哦)
Never straying (Oh oh)
(喔 喔)
(Oh oh oh)
(喔 喔)
(Oh oh oh)
(喔 喔)
(Oh oh oh)
(喔 喔)
(Oh oh oh)
讓我們痛痛快快穿越這場人間的瘋狂
Let's gleefully traverse this crazy world together
讓我們坦坦蕩蕩一起迎戰人心的荒唐
Let's together boldly face the absurdity of humanity
來時路雖各有各自的夢想
When we set out, we each had our own dreams
卻都在找同一個渺茫天亮
But we were both looking for the same elusive dawn
一路越走越難只有我們在彼此身旁 沒走散(喔)
The more difficult the road became, we were always there for each other, never straying (Oh)
沒走散(喔 喔)
Never straying (Oh oh)
沒走散
Never straying





Writer(s): XIAO XIE LAN, JUN WEI ZHANG JIAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.