Paroles et traduction 動力火車 - 翅膀之歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
路
走
的
好
累
好
长
The
路 is
tiring
and
so
long
去
什
么
地
方
Where
should
I
go?
已
远
离
家
乡
I
am
already
far
away
from
home.
生
命
是
皎
洁
月
光
My
life
is
like
the
pure
moonlight
在
漆
黑
夜
晚
In
the
pitch-black
night
给
寂
寞
铺
了
床
Paving
the
way
for
loneliness
犯
了
什
么
错
What
mistakes
have
I
made?
让
我
的
乡
愁
That
my
homesickness
满
脸
泪
流
Makes
my
face
full
of
tears
我
不
过
是
想
回
头
I
just
want
to
look
back
我
不
过
是
想
拥
有
I
just
want
to
have
这
世
界
竟
然
没
有
This
world
actually
doesn't
have
属
于
我
偶
尔
自
在
的
天
空
A
sky
that
belongs
to
me
where
I
can
occasionally
be
at
ease
你
要
我
自
由
飞
翔
You
want
me
to
fly
freely
我
没
有
翅
膀
I
don't
have
wings
怎
么
流
浪
都
是
牢
房
No
matter
where
I
wander,
it's
like
a
prison
越
想
逃
亡
越
满
身
是
伤
...
The
more
I
want
to
escape,
the
more
I
get
hurt...
你
要
我
自
由
飞
翔
You
want
me
to
fly
freely
我
没
有
翅
膀
I
don't
have
wings
思
念
的
方
向
The
direction
of
longing
都
是
迷
惘
It's
all
confusing
从
未
忘
记
你
在
我
身
上
I've
never
forgotten
that
you
刻
下
时
光
Carved
time
onto
my
body
路
走
的
好
累
好
长
The
路 is
tiring
and
so
long
去
什
么
地
方
Where
should
I
go?
已
远
离
家
乡
I
am
already
far
away
from
home.
生
命
是
皎
洁
月
光
My
life
is
like
the
pure
moonlight
在
漆
黑
夜
晚
In
the
pitch-black
night
给
寂
寞
铺
了
床
Paving
the
way
for
loneliness
犯
了
什
么
错
What
mistakes
have
I
made?
让
我
的
乡
愁
That
my
homesickness
满
脸
泪
流
Makes
my
face
full
of
tears
我
不
过
是
想
回
头
I
just
want
to
look
back
我
不
过
是
想
拥
有
I
just
want
to
have
这
世
界
竟
然
没
有
This
world
actually
doesn't
have
属
于
我
偶
尔
自
在
的
天
空
A
sky
that
belongs
to
me
where
I
can
occasionally
be
at
ease
你
要
我
自
由
飞
翔
You
want
me
to
fly
freely
我
没
有
翅
膀
I
don't
have
wings
怎
么
流
浪
都
是
牢
房
No
matter
where
I
wander,
it's
like
a
prison
越
想
逃
亡
越
满
身
是
伤
...
The
more
I
want
to
escape,
the
more
I
get
hurt...
你
要
我
自
由
飞
翔
You
want
me
to
fly
freely
我
没
有
翅
膀
I
don't
have
wings
思
念
的
方
向
The
direction
of
longing
都
是
迷
惘
It's
all
confusing
从
未
忘
记
你
在
我
身
上
I've
never
forgotten
that
you
刻
下
时
光
Carved
time
onto
my
body
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
明天的明天的明天
date de sortie
04-01-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.