動力火車 - 至少還有你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 動力火車 - 至少還有你




至少還有你
At Least There Is You
我怕來不及 我要抱著你
I fear I'll run out of time, I want to hold you in my arms
直到感覺你的皺紋 有了歲月的痕跡
Until I feel the wrinkles on your face, the traces of time
直到肯定你是真的 直到失去力氣
Until I'm sure you're real, until I lose my strength
為了你 我願意 動也不能動
For you, I'm willing to stay motionless
也要看著你 直到感覺你的髮線
I must gaze upon you, until I feel the strands of your hair
有了白雪的痕跡 直到視線變得模糊
With traces of snow-white, until my vision becomes blurry
直到不能呼吸 讓我們 形影不離
Until I can't breathe, let us be inseparable
如果 全世界我也可以放棄
If, I could give up the whole world
至少還有你 值得我去珍惜
At least, there's you, worthy of my devotion
而你在這裡 就是生命的奇蹟
With you by my side, it's a miracle of life
也許 全世界我也可以忘記
Perhaps, I could forget the whole world
就是不願意 失去你的消息
Yet, I can't bear to lose any news of you
你掌心的痣 我總記得在那裡
The mole in your palm, I'll always remember where it is
我怕來不及 我要抱著你
I fear I'll run out of time, I want to hold you in my arms
直到感覺你的髮線
Until I feel the strands of your hair
有了白雪的痕跡 直到視線變得模糊
With traces of snow-white, until my vision becomes blurry
直到不能呼吸 讓我們 形影不離
Until I can't breathe, let us be inseparable
如果 全世界我也可以放棄
If, I could give up the whole world
至少還有你 值得我去珍惜
At least, there's you, worthy of my devotion
而你在這裡 就是生命的奇蹟
With you by my side, it's a miracle of life
也許 全世界我也可以忘記
Perhaps, I could forget the whole world
就是不願意 失去你的消息
Yet, I can't bear to lose any news of you
你掌心的痣 我總記得在那裡
The mole in your palm, I'll always remember where it is
我們好不容易 我們身不由已
We've come so far, our fate is beyond our control
我怕時間太快 不夠將你看仔細
I fear time will pass too quickly, not enough time to cherish you
我怕時間太慢 日夜擔心失去你
I fear time will pass too slowly, constantly worrying about losing you
恨不得一夜之間白頭 永不分離
I wish we could turn white-haired overnight, forever inseparable
如果 全世界我也可以放棄
If, I could give up the whole world
至少還有你 值得我去珍惜
At least, there's you, worthy of my devotion
而你在這裡 就是生命的奇蹟
With you by my side, it's a miracle of life
也許 全世界我也可以忘記
Perhaps, I could forget the whole world
就是不願意 失去你的消息
Yet, I can't bear to lose any news of you
你掌心的痣 我總記得在那裡
The mole in your palm, I'll always remember where it is






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.