Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
莫忘初衷
Vergiss den Anfang nicht
我懂你真的累了
不想多說什麼
Ich
weiß,
du
bist
wirklich
müde,
möchtest
nichts
mehr
sagen
忘了在你眼中
世界曾是彩虹
Vergessen
hat
dein
Auge,
dass
die
Welt
ein
Regenbogen
war
朋友就陪你沉默
看車水馬龍
Freunde
begleiten
dich
schweigend,
beobachten
den
Verkehr
看沒星星的夜空
you
never
alone
Den
sternlosen
Nachthimmel
– you
never
alone
你好久沒說夢想
說到眼睛發亮
Es
ist
lange
her,
seit
du
von
Träumen
mit
leuchtenden
Augen
sprachst
不可一世的笑容
連我都被感動
Dein
arrogantestes
Lächeln
hat
selbst
mich
bewegt
我們說改變世界
卻被世界改變
Wir
wollten
die
Welt
verändern,
doch
die
Welt
veränderte
uns
記得你要我提醒
別改變太多
Erinnerst
du
dich,
dass
du
mich
batest,
dich
nicht
zu
sehr
zu
ändern?
莫忘初衷
莫忘初衷
Vergiss
den
Anfang
nicht,
vergiss
den
Anfang
nicht
別忘那一年
那一天出發時心中的夢
Vergiss
nicht
den
Traum
im
Herzen
an
dem
Tag,
als
wir
starteten
難免會受傷
註定要心痛
Verletzungen
sind
unvermeidlich,
Schmerz
ist
bestimmt
別忘了還有我老朋友陪你
Vergiss
nicht,
ich
bin
da,
alte
Freundin,
ich
begleite
dich
You'll
never
alone
You'll
never
alone
這些年如何走過
點滴都在心中
Wie
wir
diese
Jahre
überstanden,
jede
Erinnerung
lebt
in
mir
人生這一杯酒
滋味已經嘗夠
Der
Becher
des
Lebens,
ich
habe
seinen
Geschmack
gekostet
每個人都不容易
但也都走到這里
Jeder
hat
es
schwer,
doch
wir
kamen
bis
hierher
我們就看看命運
還要安排什麼
Lass
uns
sehen,
was
das
Schicksal
noch
für
uns
bereithält
莫忘初衷
莫忘初衷
Vergiss
den
Anfang
nicht,
vergiss
den
Anfang
nicht
別忘那一年
那一天出發時心中的夢
Vergiss
nicht
den
Traum
im
Herzen
an
dem
Tag,
als
wir
starteten
難免會受傷
註定要心痛
Verletzungen
sind
unvermeidlich,
Schmerz
ist
bestimmt
別忘了還有我老朋友陪你
Vergiss
nicht,
ich
bin
da,
alte
Freundin,
ich
begleite
dich
You'll
never
alone
You'll
never
alone
老鷹該展翅飛翔
怎能安於鳥籠
Adler
sollen
fliegen,
wie
könnten
sie
im
Käfig
bleiben?
天空還很寬敞
還在等待彩虹
Der
Himmel
ist
noch
weit,
er
wartet
auf
den
Regenbogen
等雨雪風霜經過
夢才能成熟結果
Erst
nach
Regen,
Schnee
und
Sturm
reifen
Träume
zur
Frucht
就乾掉這杯酒
敬有始有終
Also
lass
uns
dieses
Glas
leeren
– auf
einen
guten
Abschluss
莫忘初衷
莫忘初衷
Vergiss
den
Anfang
nicht,
vergiss
den
Anfang
nicht
別忘那一年
那一天出發時心中的夢
Vergiss
nicht
den
Traum
im
Herzen
an
dem
Tag,
als
wir
starteten
難免會受傷
註定要心痛
Verletzungen
sind
unvermeidlich,
Schmerz
ist
bestimmt
別忘了還有我老朋友陪你
Vergiss
nicht,
ich
bin
da,
alte
Freundin,
ich
begleite
dich
You'll
never
alone
You'll
never
alone
You'll
never
alone
You'll
never
alone
別忘
還有我
老朋友
陪你
Vergiss
nicht,
ich
bin
da,
alte
Freundin,
begleite
dich
You'll
never
alone
You'll
never
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Buxton, Gary Burr, Victoria Shaw
Album
光
date de sortie
29-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.