動力火車 - 還隱隱作痛 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 動力火車 - 還隱隱作痛




還隱隱作痛
Stabbing Pain
要傷心多久 我才能看透
How long will it take me to see through
離開妳多久 手才會放鬆
Your departure, my hands will be relaxed
是否我在妳的心裡 還有一點痛
Is it possible that in your heart, there is still some pain
愛情隨風 心徹底放縱 讓自己瘋
Love comes and goes, heart completely unrestrained, letting oneself go
還隱隱作痛 還記得妳笑容
Still pounding, still remember your smile
這回憶多麼沉重 寧願沒有過
This memory is so heavy, wish it had never happened
還隱隱作痛 還看見妳放手
Still pounding, still seeing you let go
這回憶多麼美麗 刺痛我心頭 我心頭
This memory is so beautiful, it pierces my heart, my heart
中... 請稍候...
Loading... Please wait...
要傷心多久 我才能看透
How long will it take me to see through
離開妳多久 手才會放鬆
Your departure, my hands will be relaxed
是否我在妳的心裡 還有一點痛
Is it possible that in your heart, there is still some pain
愛情隨風 心徹底放縱 讓自己瘋
Love comes and goes, heart completely unrestrained, letting oneself go
還隱隱作痛 還記得妳笑容
Still pounding, still remember your smile
這回憶多麼沉重 寧願沒有過
This memory is so heavy, wish it had never happened
還隱隱作痛 還看見妳放手
Still pounding, still seeing you let go
這回憶多麼美麗 刺痛我心頭 我心頭
This memory is so beautiful, it pierces my heart, my heart
啊... 哈哈哈... 哈哈哈...
Ah... Hahaha... Hahaha...
還隱隱作痛 還記得妳笑容
Still pounding, still remember your smile
這回憶多麼沉重 寧願沒有過
This memory is so heavy, wish it had never happened
還隱隱作痛 還看見妳放手... 喔...
Still pounding, still seeing you let go... oh...
這回憶多麼美麗 刺痛我心頭 我心頭
This memory is so beautiful, it pierces my heart, my heart





Writer(s): 尤秋興


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.