Paroles et traduction 動力火車 - 除了愛你還能愛誰 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
除了愛你還能愛誰 (Live)
Besides Loving You, Who Else Can I Love (Live)
大雨過後
霓虹的世界
半片土司
冷掉的咖啡
After
the
downpour,
neon
world,
half
a
slice
of
toast,
cold
coffee
熱鬧的街
烤香腸的香味
想起遠方你的夜
Bustling
street,
the
aroma
of
roasted
sausages,
reminiscing
about
your
distant
night
也許流浪是我的事業
在你心中我沒有地位
Perhaps
wandering
is
my
career,
I
have
no
place
in
your
heart
拿起Guitar唱不出的心碎
你忘了你的誓約
Picking
up
the
guitar,
singing
out
the
unsung
heartbreak,
you
forgot
your
vows
城市的屋頂
都是天線
卻收不到
從前
City
rooftops,
all
antennas,
yet
nothing
from
the
past
can
be
received
飛機劃過
我頭上的天
希望它為我帶走一切
Plane
flying
overhead,
wishes
it
could
take
everything
away
除了愛你
還能愛誰
你留下的世界
已支離破碎
Besides
loving
you,
who
else
can
I
love?
The
world
you
left
behind
is
broken
我可以無所謂
只要你自覺無後悔
愛的更對
I
can
pretend
not
to
care,
as
long
as
you
don't
regret,
love
more
faithfully
除了愛你
還能愛誰
如果時間能讓思念繼續宿醉
Besides
loving
you,
who
else
can
I
love?
If
time
could
let
longing
continue
to
linger
已幻滅的愛情
至少有人還有幸福
給你祝福
A
love
that's
vanished,
at
least
someone
still
has
happiness,
giving
you
blessings
(那魯灣...
那魯灣呀你齁呀阿...
那魯灣那一啊娜呀...
(Naluwan...
Naluwan,
oh...
Naluwan,
that,
ah,
na...
那魯灣娜依齁呀
齁依你娜阿嘻嚕
那魯灣阿依呀娜呀喔...)
Naluwan,
uh-huh,
uh-huh,
you,
ah,
hee-lu,
Naluwan,
ah,
uh-huh,
na,
ah...)
也許流浪是我的事業
在你心中我沒有地位
Perhaps
wandering
is
my
career,
I
have
no
place
in
your
heart
拿起Guitar唱不出的心碎
你忘了你的誓約
Picking
up
the
guitar,
singing
out
the
unsung
heartbreak,
you
forgot
your
vows
(齁...
齁...
齁
一起来)
(Uh...
uh...
uh,
sing
it
with
me)
除了愛你
還能愛誰
你留下的世界
已支離破碎
Besides
loving
you,
who
else
can
I
love?
The
world
you
left
behind
is
broken
我可以無所謂
只要你自覺無後悔
愛的更對
(一起来)
I
can
pretend
not
to
care,
as
long
as
you
don't
regret,
love
more
faithfully
(sing
it
with
me)
除了愛你
還能愛誰
如果時間能讓思念繼續宿醉
Besides
loving
you,
who
else
can
I
love?
If
time
could
let
longing
continue
to
linger
已幻滅的愛情
至少有人還有幸福
給你祝福
A
love
that's
vanished,
at
least
someone
still
has
happiness,
giving
you
blessings
除了愛你
還能愛誰
如果時間能讓思念繼續宿醉
Besides
loving
you,
who
else
can
I
love?
If
time
could
let
longing
continue
to
linger
已幻滅的愛情
至少有人還有幸福
給你祝福
我給你祝福
A
love
that's
vanished,
at
least
someone
else
still
has
happiness,
giving
you
blessings,
I'm
giving
you
blessings.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chang De Xu, Yu Sheng Zhang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.