Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
サクラサク 2016
Kirschblüten blühen 2016
サクラ咲く季節は
別れの季節じゃなくて
Die
Zeit
der
Kirschblüte
ist
keine
Zeit
des
Abschieds,
新しい世界の
はじまりの合図なんだ
sondern
das
Zeichen
für
den
Beginn
einer
neuen
Welt.
歩き慣れたこの道も
見慣れた風景も
Dieser
Weg,
den
wir
so
oft
gegangen
sind,
diese
vertraute
Landschaft,
きみとふたりで歩けばそこは
虹色の景色に変わる
wenn
ich
mit
dir
zusammen
gehe,
verwandelt
er
sich
in
eine
regenbogenfarbene
Szenerie.
きみの笑顔はまぶしくて
見つめることができなかった
Dein
Lächeln
war
so
strahlend,
dass
ich
dich
nicht
ansehen
konnte.
きみのかじかんだ手を
温めてあげられなかった
Deine
kalten
Hände
konnte
ich
nicht
wärmen.
辛いときも
泣きたいときも
Auch
in
schweren
Zeiten,
wenn
wir
weinen
wollten,
手を取り合って
前に進んできた
haben
wir
uns
an
den
Händen
gehalten
und
sind
vorwärts
gegangen,
新しい自分に
出会うために
um
ein
neues
Ich
zu
finden.
サクラ咲く季節は
別れの季節じゃなくて
Die
Zeit
der
Kirschblüte
ist
keine
Zeit
des
Abschieds,
新しい世界の
はじまりの合図なんだ
sondern
das
Zeichen
für
den
Beginn
einer
neuen
Welt.
きみとふたりで
過ごした時間は
Die
Zeit,
die
wir
beide
verbracht
haben,
かけがえのない思い出に
変わってゆくだろう
wird
zu
einer
unersetzlichen
Erinnerung
werden.
帰り道ふときみを見ると
不安そうな顔をしていた
Auf
dem
Heimweg
sah
ich
dich
plötzlich
an,
und
du
hattest
einen
besorgten
Gesichtsausdruck.
でもぼくはそんなきみに
言葉をかけられなかった
Aber
ich
konnte
dich
in
diesem
Moment
nicht
ansprechen.
悲しいときも
苦しいときも
Auch
in
traurigen
und
schwierigen
Zeiten
きみはぼくのそばに
いてくれた
warst
du
immer
an
meiner
Seite.
どんな壁も
二人なら乗り越えてゆける
Gemeinsam
können
wir
jede
Hürde
überwinden.
サクラ咲く季節は
サヨナラの季節じゃなくて
Die
Zeit
der
Kirschblüte
ist
keine
Zeit
des
Abschieds,
これからの未来の
はじまりの合図なんだ
sondern
das
Zeichen
für
den
Beginn
unserer
Zukunft.
きみとふたりで
感じた想いは
Die
Gefühle,
die
wir
beide
teilten,
かけがえのない思い出に
変わってゆくだろう
werden
zu
einer
unersetzlichen
Erinnerung
werden.
不安や孤独に
押しつぶされそうになっても
Auch
wenn
wir
von
Ängsten
und
Einsamkeit
überwältigt
zu
werden
drohen,
きみのこと想うことで
乗り越えてきたんだ
konnte
ich
es
überwinden,
indem
ich
an
dich
dachte.
きみがくれた
勇気や希望
想いを胸に刻んで
Den
Mut
und
die
Hoffnung,
die
du
mir
gegeben
hast,
werde
ich
in
meinem
Herzen
bewahren,
いつかまたふたりで
あのころのように―――
und
eines
Tages
werden
wir
wieder,
wie
damals...
サクラサク―――
Kirschblüten
blühen...
サクラ咲く季節は
別れの季節じゃなくて
Die
Zeit
der
Kirschblüte
ist
keine
Zeit
des
Abschieds,
新しい世界の
はじまりの合図なんだ
sondern
das
Zeichen
für
den
Beginn
einer
neuen
Welt.
きみとふたりで
過ごした時間は
Die
Zeit,
die
wir
beide
verbracht
haben,
かけがえのない思い出に
変わってゆくだろう
wird
zu
einer
unersetzlichen
Erinnerung
werden.
サクラ咲く季節は
サヨナラの季節じゃなくて
Die
Zeit
der
Kirschblüte
ist
keine
Zeit
des
Abschieds,
これからのふたりの
未来への一歩なんだ
sondern
der
erste
Schritt
in
unsere
gemeinsame
Zukunft.
きみとふたりで
感じた想いは
Die
Gefühle,
die
wir
beide
teilten,
かけがえのない思い出に
変わってゆくだろう
werden
zu
einer
unersetzlichen
Erinnerung
werden.
サクラサク―――
Kirschblüten
blühen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bounceback, Yasuhiko Hoshino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.