Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
a
"kill"
Gib
mir
eine
"Tötung"
Give
me
a
"kill"
Gib
mir
eine
"Tötung"
Give
me
a
"kill"
Gib
mir
eine
"Tötung"
Ashioto
de
Mit
deinen
Schritten
hinter
mir
Give
me
a
"kill"
Gib
mir
eine
"Tötung"
Give
me
a
"kill"
Gib
mir
eine
"Tötung"
Watashi
o
Oi
tsumete
Treibe
mich
in
die
Enge
Ubawareru
ketsumatsu
ni
Obwohl
ich
vor
dem
ausweglosen
Ende
zittere
Obie
nagara
Vor
Entführung
Ikite
iru
nuansu
o
Möchte
ich
den
feinen
Klang
des
Lebens
Kanjitai
no
Spüren,
verstehst
du?
Madoitsuku
yona
kurayami
Wie
eine
alles
umschließende
Finsternis
Kazoe
kirenai
neon
light
Unzählige
Neonlichter
Janguru
no
machi
tsuranuku
Ich
durchquere
diese
Dschungelstadt
Marude
hachi
no
su
mitai
ne
Wie
ein
Bienenstock,
nicht
wahr?
Give
me
a
"kill"
Gib
mir
eine
"Tötung"
Give
me
a
"kill"
Gib
mir
eine
"Tötung"
Give
me
a
"kill"
Gib
mir
eine
"Tötung"
Yukizuri
no
Am
gefrorenen
Pfad
Suriru
o
Aizu
ni
Les
dein
"Kill"-Signal
Sururito
Nige
komu
no
Schlüpfe
lautlos
davon
Murasaki
no
pisutoru
ga
Chiratsuku
tabi
Jedes
Mal,
wenn
die
violette
Pistole
knallt
Hari
tsuita
taikutsu
ga
Löst
sich
der
durchbohrende,
Naete
yuku
wa
Erdrückende
Kummer
auf
Kuchibiru
ni
ima
sakebi
o
Lass
einen
Schrei
auf
meinen
Lippen
verharren
Odoru
shuuzu
ni
mirai
o
Eine
Zukunft
im
tanzenden
Rhythmus
Owareru
uchi
ni
haato
e
Bevor
ich
geworfen
werde,
ins
Herz
Inochi
ga
ataerareru
no
Wird
mir
Leben
eingehaucht
Kuchibiru
ni
ima
sakebi
o
Lass
einen
Schrei
auf
meinen
Lippen
verharren
Odoru
shuuzu
ni
mirai
o
Eine
Zukunft
im
tanzenden
Rhythmus
Hitomi
ni
moeru
toushi
o
Das
Feuer
des
Einsatzes
in
meinen
Augen
Kureru
anata
wa
hantaa
Du,
der
es
mir
schenkt,
bist
der
Jäger
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 只野菜摘
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.