Paroles et traduction 北出 菜奈 - Alice~潰れたBerry Ver.~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alice~潰れたBerry Ver.~
Alice~Crushed Berry Ver.~
いつの间にか边りは暗く
The
surroundings
grew
dim
without
me
noticing
白い雾が包み迂んだ
White
mist
enveloped
and
bewildered
无邪气すぎる足は今更
My
naive
feet
had
forgotten
扫り道を忘れていた
The
familiar
path
赤黑くドレスを污して
Black
and
red
stained
dress
Aliceは何处へ?
Where
has
Alice
gone?
"大丈夫怖くないから"と
"It's
okay,
don't
be
afraid"
自分自身言い闻かせて
I
whispered
to
myself
背伸びをした平气な颜で
With
a
facade
of
composure
深い森行ったり来たり
Wandering
aimlessly
through
the
deep
forest
だけど苦しくて
But
it
was
too
much
to
bear
道のりは余りに险しく
The
path
ahead
was
too
treacherous
独りきりじゃ步けなくなった
I
couldn't
continue
alone
もっと大人になったなら
If
I
had
grown
up
more
何を思うかな
ねぇ
What
would
I
think?
Hey
ずっと裸足の感触は
The
sensation
of
bare
feet
消えやしないけれど
Will
never
fully
fade
更多更详尽歌词
在
More
detailed
lyrics
at
ある朝见た木漏れ阳の中
Amongst
the
sunbeams
I
saw
one
morning
何となくは气付いていた
I
had
a
vague
realization
この目を开け
耳を澄ませば
If
I
open
my
eyes
and
listen
closely
こっちだよ、と导く声
A
voice
will
guide
me,
this
way
本当は素直な气持ちで
Truthfully,
with
an
honest
heart
"少しだけ傍にいて欲しいよ"
"Please
stay
with
me
just
a
little
longer"
もしも明日が晴れたなら
If
tomorrow
is
clear
何处へゆこうかな
ねぇ
Where
should
we
go?
Hey
きっと贵方と一绪なら
Surely,
if
I'm
with
you
それだけで嬉しくて
That
alone
would
make
me
happy
もっと大人になれたなら
If
I
had
become
more
mature
何か违うかな
ねぇ
Would
it
be
different?
Hey
ずっと心の足迹は
The
footprints
on
my
heart
消えたりしないのかな
Will
they
never
disappear?
もしも明日は雨だって
If
tomorrow
brings
rain
何处か连れてって
ねぇ
Take
me
somewhere,
hey
きっと贵方が一绪なら
As
long
as
you're
with
me
それだけで嬉しいから
That
alone
will
make
me
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.