北出 菜奈 - 希望のカケラ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 北出 菜奈 - 希望のカケラ




希望のカケラ
Piece of Hope
教えてあげましょう
Let me tell you
笑わないで聞いてね
Hear it without laughing
この世界の素敵な物語
This world's fascinating story
どうして空が青く
Why is the sky blue
木は緑なのか
And trees green?
太陽が
How come the sun
あんなにも眩しいかを
Shines so bright?
きっと多分それは
Perhaps it's probably
難しい言葉を
A matter of complex words
必要なんてしていなくて
That we don't necessarily need
手では触れられないから
Because we can't touch them
叶わないことのない
So we just dream of things
夢だけを夢見てゆくの
That we can't accomplish yet
すぐに届きそうな理想より
Rather than ideals that seem possible
もっとずっと欲しいものがあるの
There's something else that I desire
泣きたくて 泣けなくて
I want to cry, but I can't
泣くのなら 涙を拭いて
And if I do, I'll wipe my tears away
だって可愛いのは 笑顔が一番でしょ?
'Cause a smile is the most beautiful thing, right?
だけど全部と言わせて
Yet let me tell you something
ほら見て 此処には
Just look, here
無いものなどないのよ
There's nothing missing
びっくりするほど 良く出来てるの
It's actually incredibly well-made
そこら中に
Everywhere you look
きらめく希望のカケラが
Shimmering pieces of hope
散らばって
Scattered
幾らでも輝いている
And shining infinitely
そうねそんな事は
That's right, such things
わかってるつもりで
We think we understand
それは頭の中でだけで
But it's only in our minds
何も解らないままで
And so we remain ignorant
終わらないはずのない
Now, this love that's supposed to be never-ending
愛だから 愛せるように
So that I can love, I
もう何も要らないそれ以上
Need nothing more
だけどもっとこんなものじゃないの
But this isn't all that it could be
怖いなら そこに居て
If you're afraid, stay there
そこに居るなら泣かないで
If you're there, don't cry
だって可愛いのは 笑顔が一番でしょ?
'Cause a smile is the most beautiful thing, right?
だから笑っていたいよ
That's why I want to keep smiling
溢れ出す想いを
My overflowing thoughts
自由過ぎる空へ
Released into the boundless sky
解き放たれる時が来たら
When the time comes to break free
君は笑ってくれるの...?
Will you smile at me...?
叶わないことのない
Now, this dream that's supposed to be never-ending
夢だけを 夢見ていくの
I'll keep dreaming of things
不確かな未来を走るから
Because I run toward an uncertain future
だからずっと捨てられずにいるの
That's why I can't let it go
届くなら 受け止めて
If I reach it, receive me
届いたら 無理にも抱いて
If I reach it, hold me tight
だって悲しいのは もう沢山なんでしょ?
Because haven't we had enough sadness?
だから今すぐ笑ってよ
So smile for me right now





Writer(s): 田中 秀典, 北出 菜奈, 田中 秀典, 北出 菜奈


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.