北原愛子 - AMORE MIO - traduction des paroles en allemand

AMORE MIO - 北原愛子traduction en allemand




AMORE MIO
AMORE MIO
AMORE MIO 愛する人よ
AMORE MIO, mein Geliebter
どうか永遠の愛を誓おう
Lass uns ewige Liebe schwören
歩いて来た道 小さい花を咲かせて
Auf dem Weg, den wir gegangen sind, blühen kleine Blumen
痛みに慣れない もう探さない
Ich bin den Schmerz nicht gewöhnt, ich suche nicht mehr
失くしたくはない気持ち 胸の高鳴り
Ich will dieses Gefühl nicht verlieren, das Klopfen meines Herzens
今なら分かる あの日の意味
Jetzt verstehe ich die Bedeutung jenes Tages
一人じゃ幸せにはなれないよ
Allein kann man nicht glücklich werden
大事なのは心の距離
Wichtig ist die Nähe der Herzen
一人より二人が良い 強くなれる
Zwei sind besser als einer, man wird stärker
AMORE MIO 愛する人よ
AMORE MIO, mein Geliebter
この情熱が雲を抜け 空を裂く
Diese Leidenschaft durchbricht die Wolken, zerreißt den Himmel
AMORE MIO 願いを叶えて
AMORE MIO, erfülle meinen Wunsch
どんな夜も寂しさに負けない
Egal welche Nacht, ich werde der Einsamkeit nicht erliegen
あなたがいるから
Weil du da bist
もう誰も愛せない気さえして臆病だった
Ich hatte sogar Angst, niemanden mehr lieben zu können
何とかなるよ 今までのように
Es wird schon irgendwie gehen, so wie bisher
いつかは訪れる最終回が幸せなら...
Wenn das Ende, das irgendwann kommt, glücklich ist...
いつも笑顔で頑張って行こう
Lass uns immer mit einem Lächeln unser Bestes geben
巡る季節といくつかの恋
Die wechselnden Jahreszeiten und einige Lieben
涙でどうしようもない日
An Tagen, an denen Tränen unaufhaltsam sind
明日は来る いつだって今を生きる
Der Morgen kommt, wir leben immer im Jetzt
AMORE MIO 遥か時が過ぎ
AMORE MIO, auch wenn die Zeit vergeht
この世界が二人を切り裂いても
Und diese Welt uns trennen sollte
AMORE MIO この手を離さないで
AMORE MIO, lass meine Hand nicht los
他の誰かじゃ心動かない
Niemand anderes kann mein Herz bewegen
あなたしかいない
Es gibt nur dich
AMORE MIO 愛する人よ
AMORE MIO, mein Geliebter
この情熱が雲を抜け 空を裂く
Diese Leidenschaft durchbricht die Wolken, zerreißt den Himmel
AMORE MIO 愛する人よ
AMORE MIO, mein Geliebter
どうか永遠の愛を誓おう
Lass uns ewige Liebe schwören
AMORE MIO AMORE MIO
AMORE MIO AMORE MIO





Writer(s): Aiko Kitahara, Kazunobu Mashima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.