北原愛子 - Dream☆ing - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 北原愛子 - Dream☆ing




Dream☆ing
Dream☆ing
爽やかな風が街を変えて
A refreshing wind changes the town
新しい景色に溶け込むように
Blending into the new scenery
行き交う人達の笑い声
The laughter of people passing by
動き始める素敵なストーリー
A wonderful story begins to unfold
生まれ変わった新しい私を
A renewed me, I want you
誰よりも先に見せたい
To be the first to see
こんな気持ちをくれたから
Because you've given me these feelings
Dream☆ing forever 見つめていて 感じているトキメキ
Dream☆ing forever, gaze upon now, this moment of fluttering
Dream☆ing together どんな時も笑顔でいて
Dream☆ing together, always with a smile
私らしく輝きたい 早く君に会いたいな
I want to shine like myself, I want to see you soon
鳥が空を自由に飛ぶように
Like a bird flying freely in the sky
はずむココロが街へと誘う
My pounding heart invites me into the city
ショーウィンドウに映る姿に
To the figure reflected in the store window
そっと微笑む 不思議な気持ち
I smile gently, a mysterious feeling
昨日と同じじゃない 違った自分に会える
Not the same as yesterday, I can meet a different me
良い事がありそうで
Something good is going to happen
嬉しさは止められない
I can't stop the happiness
Dream☆ing forever 信じていて 見つけ出せたキラメキ
Dream☆ing forever, believing now, this radiance I've found
Dream☆ing tomorrow 願いは叶う いつの日も
Dream☆ing tomorrow, wishes will come true, every day
君らしく輝いていて ずっと夢を追いかけて
Continue shining like yourself, forever chasing dreams
キラキラと光り溢れる 季節が巡り行き
The glittering and overflowing season comes and goes
明日へ ストレートに届けたい想いも
Tomorrow, the feelings I want to deliver straight to you
いつまでもいろんな顔で私を魅せてくれるから
Because you always show me different faces
この街と Ah... この場所が好き
This city and Ah... I like this place
Dream☆ing forever 見つめていて 感じているトキメキ
Dream☆ing forever, gaze upon now, this moment of fluttering
Dream☆ing together どんな時も笑顔でいて
Dream☆ing together, always with a smile
私らしく輝きたい
I want to shine like myself
I wish again またここで会いたいな
I wish again to meet you here
心を込めて「ありがとう」「ありがとう」
With all my heart, "thank you," "thank you."





Writer(s): 徳永 暁人, 北原 愛子, 徳永 暁人, 北原 愛子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.