Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明日遥か遠い海に辿り着けるように
Damit wir morgen das ferne Meer erreichen können
明日遥か遠い海に
辿り着けるように
Damit
wir
morgen
das
ferne,
weite
Meer
erreichen,
どうか君よ迷わないで
bitte,
mein
Lieber,
verirre
dich
nicht,
流した涙道しるべにして
lass
die
vergossenen
Tränen
dein
Wegweiser
sein.
生まれた場所違う私たち
Wir,
die
wir
an
verschiedenen
Orten
geboren
wurden,
無いモノを補うように寄り添い
lehnen
uns
aneinander,
als
würden
wir
das
ergänzen,
was
uns
fehlt.
たまに会えば相変わらずだね
Wenn
wir
uns
gelegentlich
treffen,
sind
wir
wie
immer,
"帰る場所"はここだと気付いた
und
ich
erkenne,
dass
mein
"Zuhause"
hier
ist.
弱音吐かない君からの電話
泣きそうな声
Ein
Anruf
von
dir,
der
du
dich
nie
beklagst,
mit
weinerlicher
Stimme.
誤魔化さず泣けば良いから
Du
brauchst
es
nicht
zu
überspielen,
weine
ruhig.
明日遥か遠い海に
辿り着ける前に
Bevor
wir
morgen
das
ferne,
weite
Meer
erreichen,
どうか諦めないでいて
例え泳ぎ疲れても
bitte
gib
nicht
auf,
auch
wenn
du
müde
vom
Schwimmen
bist.
明日からの長い日々も
Auch
in
den
langen
Tagen,
die
vor
uns
liegen,
君が君らしくいられるように
hoffe
ich,
dass
du
du
selbst
bleibst.
肩ひじ張った暮らしの中で
In
diesem
Leben,
in
dem
wir
uns
anstrengen,
出会いと別れを繰り返し
erleben
wir
Begegnungen
und
Abschiede,
だけど辛く逃げ出したい時
aber
wenn
es
schwer
wird
und
ich
fliehen
möchte,
思うのは大切な人の笑顔
denke
ich
an
das
Lächeln
der
Menschen,
die
mir
wichtig
sind.
見守る事しか出来なくて
ごめん...
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
nur
beschützen
kann...
独りに耐えられなくなったら
いつでも呼んで
Wenn
du
die
Einsamkeit
nicht
mehr
erträgst,
ruf
mich
jederzeit.
明日遥か遠い海に
辿り着ける前に
Bevor
wir
morgen
das
ferne,
weite
Meer
erreichen,
どうか君よ負けないでいて
bitte,
mein
Lieber,
gib
nicht
auf,
いつか笑って話せる日が来るから
denn
eines
Tages
werden
wir
lachend
darüber
sprechen
können.
一緒に泣いたり
笑ったりしよう
Lass
uns
zusammen
weinen
und
lachen.
一人で抱え込まないでいて
Versuche
nicht,
alles
alleine
zu
tragen,
かけがえのない存在だから
denn
du
bist
unersetzlich,
どんな君でも
egal,
wie
du
bist.
明日遥か遠い海に
辿り着けるように
Damit
wir
morgen
das
ferne
Meer
erreichen
können,
どうか見失わないでいて
たとえ涙で見えなくっても
bitte
verliere
es
nicht
aus
den
Augen,
auch
wenn
du
es
vor
lauter
Tränen
nicht
sehen
kannst.
明日からの長い日々は
Die
langen
Tage,
die
vor
uns
liegen,
きっと君のために来るはずだから
きっと
werden
sicher
für
dich
kommen,
ganz
sicher.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 三好 誠, 北原 愛子, 三好 誠, 北原 愛子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.