北川 保昌(CAPCOM) - 真実の扉(Original) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 北川 保昌(CAPCOM) - 真実の扉(Original)




真実の扉(Original)
The Door of Truth (Original)
瞳閉じて流れる季節を想えば
When I close my eyes and think of the passing seasons
いつか見ていた夢が 駆け抜ける
The dreams I once saw come rushing back
風が頬を撫でてる なつかしい優しさで
The wind caresses my cheek with a familiar warmth
こぼれ落ちる涙を乾かして通り過ぎる
Drying the tears that fall as I walk past
人は誰でも不安によく似てる希望抱いて
Like everyone else, I hold both uncertainty and hope
明日を目指して進んで行く
As I head towards tomorrow
いつか目覚めるよ 真実の扉
Someday, I'll awaken to the door of truth
今を感じて この手を伸せば 変わり始める世界を
Let's feel this moment, reach out our hands, and change the world
探しに行こう すぐに
Let's search for it now
つないだ指を離さないから
I won't let go of the hand you're holding
君がいるなら きっと見つかる
If you're with me, we'll surely find it
星が一つ消えてく せつない夜には
When a star fades away on a poignant night
あの日忘れた願い 抱き締める
I'll hold onto the wish I forgot that day
いくつ大人になれば 悲しい気持ちまでも
As we mature, even our sorrows seem
軽く笑い飛ばして過ごすことが出来るの
Lighter, and we can laugh them off with ease
時はいつでも知らん顔しているけれど 傷んだ
Time moves on, indifferent to our pain
気持ち 思い出にしてくれる
But it heals our wounds and turns them into memories
いつか目覚めるよ 真実の扉
Someday, I'll awaken to the door of truth
今を輝く笑顔で迎えて 動き始める未来へ
Let's embrace the present with radiant smiles and step into a future that's just beginning
歩いて行こう すぐに
Let's walk forward now
君がいるなら
If you're with me
いつか目覚めるよ 真実の扉
Someday, I'll awaken to the door of truth
今を感じて この手を伸せば 変わり始める世界を
Let's feel this moment, reach out our hands, and change the world
探しに行こう すぐに
Let's search for it now
つないだ指を離さないから
I won't let go of the hand you're holding
君がいるなら きっと見つかる
If you're with me, we'll surely find it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.