北神未海(CV小川真奈) with MM学園 合唱部 - おしゃれ マイドリーム (ミュージックビデオ) - traduction des paroles en allemand




おしゃれ マイドリーム (ミュージックビデオ)
Mode Mein Traum (Musikvideo)
晴れの日は 洋服が
An sonnigen Tagen scheint es,
なんでも似合いそうだわ
als ob mir jede Kleidung steht.
オシャレ自慢したくなるわ
Ich möchte mit meiner Mode angeben.
無限大 ミラクルチェンジ!
Unendliche Möglichkeiten, Wunder-Verwandlung!
雨の日は 髪型が
An regnerischen Tagen will
なんだか決まらないけど
meine Frisur einfach nicht sitzen,
そんな日こそ目立つチャンス
aber gerade solche Tage sind eine Chance, aufzufallen.
楽しむわ
Ich genieße es.
時間(とき)は戻らない
Die Zeit lässt sich nicht zurückdrehen,
後悔なんてしない
ich bereue nichts.
自分の為にオシャレして
Ich kleide mich für mich selbst
明日へ行こう!
und gehe in den morgigen Tag!
歌うからね マイドリーム マイドリーム
Ich singe, mein Traum, mein Traum,
みんなに届け!
er soll alle erreichen!
夢は大きく派手がいい!
Träume sollen groß und auffällig sein!
どんな時もね 「スマイル スマイル」
Wann immer es geht: "Lächle, lächle",
君に習った
habe ich von dir gelernt.
みんなにモテちゃうすごくオシャレな魔法!
Ein stilvoller Zauber, der bei allen beliebt macht!
朝早く 目覚めた日
Als ich früh am Morgen aufwachte,
近所を散歩してみた
machte ich einen Spaziergang in der Nachbarschaft.
向こうから 走ってくる
Von weitem sah ich dich
君が来る ミラクルチャンス!
auf mich zulaufen, eine wundersame Chance!
パジャマでも 部屋着でも
Ob im Schlafanzug oder in Hauskleidung,
どんな時でも勝負でしょ
jede Situation ist entscheidend.
青春は忙しいわ
Die Jugend ist hektisch,
気が抜けない
man darf nicht nachlässig sein.
どこにでもあるような
Etwas Gewöhnliches,
みんなと一緒じゃNO GOOD
das jeder hat, ist nicht gut.
他人(ひと)の目なんて気にせずに
Ohne auf die Blicke anderer zu achten,
君らしく
sei du selbst.
歌うからね マイソング マイソング
Ich singe mein Lied, mein Lied,
一緒歌おうよ!
lass uns zusammen singen!
どこに行ったって仲間でしょ
Egal wohin wir gehen, wir sind Freunde.
ありがとうね マイフレンズ マイフレンズ
Ich danke dir, meine Freunde, meine Freunde,
忘れやしない
ich werde es nie vergessen.
ここで過ごしたオシャレな思い出を
Die stilvollen Erinnerungen, die wir hier verbracht haben.
歌おう NANANA・・・
Lasst uns singen NANANA...
歌うからね マイソング マイソング
Ich singe mein Lied, mein Lied,
一緒歌おうよ!
lass uns zusammen singen!
どこに行ったって仲間でしょ
Egal wohin wir gehen, wir sind Freunde.
ありがとうね マイフレンズ マイフレンズ
Ich danke dir, meine Freunde, meine Freunde,
忘れやしない
ich werde es nie vergessen.
ここで過ごしたオシャレな思い出を
Die stilvollen Erinnerungen, die wir hier verbracht haben.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.