Albert Au - If - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Albert Au - If




If
Если
If a picture paints a thousand word
Если картина стоит тысячи слов,
Then why can't I paint you
То почему я не могу нарисовать тебя?
The words will never show
Слова никогда не покажут
The you I'vee to know
Ту тебя, которую я узнал.
If a face could launch a thousand ships
Если лицо может запустить тысячу кораблей,
Then where am I to go
Тогда куда мне идти?
There's no one home but you
Нет дома, кроме тебя,
You're all that's left me to
Ты - всё, что у меня осталось.
And when my love for life is running dry
И когда моя любовь к жизни иссыхает,
Youe and pour yourself on me
Ты приходишь и изливаешь себя на меня.
If a man could be two places at one time
Если бы человек мог быть в двух местах одновременно,
I'd be with you
Я был бы с тобой
Tomorrow and today
Завтра и сегодня,
Beside you all the way
Рядом с тобой всегда.
If the world should stop revolving
Если бы мир перестал вращаться,
Spinning slowly down to die
Медленно угасая,
I'd spend the end with you
Я бы провел конец с тобой.
And when the world was through
И когда бы с миром было покончено,
Then one by one the stars would all go out
Тогда одна за другой звезды бы погасли,
Then you and I would simply fly away
Тогда мы бы с тобой просто улетели.





Writer(s): David Gates


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.