Albert Au - 城市民歌 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Albert Au - 城市民歌




這歌不必太美麗 只想唱出了問題
Эта песня не обязательно должна быть слишком красивой, я просто хочу спеть что-нибудь не так.
人人能用心語話 不必解語花
Каждый может говорить от всего сердца, не прибегая к интерпретации слов.
那可拋開這世俗 做做閒人仍幸福
Тогда вы сможете отложить в сторону эту мирскую жизнь и быть праздным человеком и все равно быть счастливым.
我願城市種種姿態 是歌曲新姿態
Я надеюсь, что различные жесты города станут новыми жестами песни
這歌不必要太勁 只想引起你共鳴
Эта песня не обязательно должна быть слишком сильной, я просто хочу найти отклик у тебя.
如要寫現今世事 歌曲好過詩
Если вы хотите писать песни о современном мире, то лучше писать стихи
唱出心中每句話 說實情為何害怕
Пой каждое слово в моем сердце, скажи правду, почему ты боишься?
我願能將身邊一切 做歌曲的一切
Я хотел бы иметь возможность делать все, что меня окружает, в виде песни
一首好歌 似風 吹醒心中的幻夢
Хорошая песня подобна ветру, который пробуждает мечту в моем сердце
慢慢喚醒世上群眾
Медленно пробуждайте массы по всему миру
一首好歌 似水 尋覓知音奔遠地
Хорошая песня подобна воде, которая ищет родственную душу и убегает далеко-далеко
默默地在灌溉從來不說累
Молча орошаю и никогда не говорю, что устал
這歌不必太美麗 只想唱出了問題
Эта песня не обязательно должна быть слишком красивой, я просто хочу спеть что-нибудь не так.
人人能用心語話 不必解語花
Каждый может говорить от всего сердца, не прибегая к интерпретации слов.
那可拋開這世俗 做做閒人仍幸福
Тогда вы сможете отложить в сторону эту мирскую жизнь и быть праздным человеком и все равно быть счастливым.
我願城市種種姿態 是歌曲新姿態
Я надеюсь, что различные жесты города станут новыми жестами песни
一首好歌 似風 吹醒心中的幻夢
Хорошая песня подобна ветру, который пробуждает мечту в моем сердце
慢慢喚醒世上群眾
Медленно пробуждайте массы по всему миру
一首好歌 似水 尋覓知音奔遠地
Хорошая песня подобна воде, которая ищет родственную душу и убегает далеко-далеко
默默地在灌溉從來不說累
Молча орошаю и никогда не говорю, что устал
這歌不必要太勁 只想引起你共鳴
Эта песня не обязательно должна быть слишком сильной, я просто хочу найти отклик у тебя.
如要寫現今世事 歌曲好過詩
Если вы хотите писать песни о современном мире, то лучше писать стихи
唱出心中每句話 說實情為何害怕
Пой каждое слово в моем сердце, скажи правду, почему ты боишься?
我願能將身邊一切 做歌曲的一切
Я хотел бы иметь возможность делать все, что меня окружает, в виде песни
我願能將身邊一切 做歌曲的一切
Я хотел бы иметь возможность делать все, что меня окружает, в виде песни





Writer(s): Kok Kong Cheng, Tian Zhi (ricky Fung) Feng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.