Paroles et traduction 千早恵(豊崎愛生) - ハチミツ時間 千早恵ver.
ハチミツ時間 千早恵ver.
Honey Time ~Chihaya Version~
プカリ
ベランダのお月様見つめたら
Gazing
upon
the
moon
from
my
balcony,
何だか瞬きも忘れちゃう
ゆうらりと
I
forget
to
even
blink,
so
relaxed.
洗い立てのパジャマはお陽様
My
freshly
washed
pajamas
are
like
sunshine,
ほっと気持ちほどける時間が好き
And
I
love
this
time
when
I
can
unwind.
おつかれさん
You
worked
hard
today
シャボンのシャンプーで
Bubble
shampoo
あひると泳いでバスタイム
The
duck
swims
in
the
bath
柔らかな泡弾むわ
Soft
foam
bubbles
それだけでまた明日
And
with
that,
tomorrow
いい日になる予感
Will
be
a
good
day.
のんびり
一日を思い出し薄明かり
Lazily,
remembering
the
day
in
the
dim
light,
何だかお腹が減ってきちゃう?
午前0時
I
feel
a
little
hungry.
Is
it
midnight
already?
しおりのページ開いてみても
I
open
my
book
to
a
random
page,
あくびしながら同じとこ読んだら
But
I
keep
yawning
as
I
reread
the
same
passage.
おつかれさん
You
worked
hard
today
片足夢の世界
One
foot
in
the
dream
world,
ひつじと行こうよブランケット
Let's
go
with
the
sheep,
blanket.
何でもない事が当たり前ってさ
The
ordinary
things
in
life
are
the
best,
何もしない事を一生懸命する
Doing
nothing
seriously,
ハミチツの様な時間
This
honey-like
time,
大切なんです
いつだって
Is
always
precious
to
me.
ノックして心にノックして
Knock
on
your
heart,
knock
on
your
mind,
私は私と話そう
Let's
talk,
just
me
and
me.
ゆるゆるで有りのままでもいい
Being
myself,
just
as
I
am,
is
okay.
どんな物より贅沢
It's
a
luxury
beyond
compare.
シャボンのシャンプーで
Bubble
shampoo
あひると泳いでバスタイム
The
duck
swims
in
the
bath
ソーダ水もうひとくち
Another
sip
of
soda
柔らかな泡弾むわ
Soft
foam
bubbles
それだけでまた明日
And
with
that,
tomorrow
いい日になる予感
Will
be
a
good
day.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keiichi Okabe, 辻純更
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.