千葉繁 - 整備員の詩 - traduction des paroles en anglais

整備員の詩 - 千葉繁traduction en anglais




整備員の詩
Maintenance Worker's Poem
ボクの名前を知ってるかい
Do you know my name?
レイバー太郎と云うんだよ
They call me Inspector Gadget
レイバー磨いてもう三月
I've been polishing my Inspector Gadget for three months now
テロやたたきにゃあ慣れたけど
I'm used to fighting terrorism
やっぱり夜勤は眠たいな
But I still get sleepy on night watch
子供のころから 日陰が好きで
I've always liked the shade
今では天下の 裏方稼業
Now I'm a master of the hidden arts
正義だ平和だ 聞こえはいいが
Justice and peace sound nice
よく見りゃボルトは やっぱりボルト
But when you look closely, a bolt is still a bolt
だけど 日本一の整備員
But I'm the best maintenance worker in Japan
俺がやらなきゃ 誰がやる
If I don't do it, who will?
自分の心の ガタぐらい
I can't even fix the
なおせなくって どないする
Gaps in my own heart
予算がないなら おいらが泣こう
If there's no budget, I'll cry
計画変更 黙ってのもう
Let's change the plan and keep quiet about it
スマンのひとこと 背中に聞いて
I hear the word "sorry" on my back
こすった横顔 しょっぱい油
Salty oil on my furrowed face
いいさ 日本一の整備員
Oh well, I'm the best maintenance worker in Japan
プロに「できぬ」の 文字はない
For a professional, the word "impossible" doesn't exist
世間の調子が おかしけりゃ
If the world is out of tune
行って修理を してやろうか
I'll go and fix it





Writer(s): 川井 憲次, 園部 和範, 園部 和範, 川井 憲次


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.