卓依婷 - 家和万事兴 - traduction des paroles en anglais

家和万事兴 - 卓依婷traduction en anglais




家和万事兴
Home and All Is Well
家和万事兴
Home and All Is Well
老祖宗留下一句话
An old adage
家和万事兴万事兴
Home and All Is Well All Is Well
妻贤福星广母慈儿孝敬
A virtuous wife brings fortuneA caring mother and obedient children
众人拾柴火焰高
Many hands make light work
十指抱拳礼千斤
Fists clasped together carry a thousand catties
老百姓流传一句话
Another old adage
国安享太平享太平
When the country is safe, the people are at peaceWhen the country is at peace
国强民才富民富国安定
The people are wealthyWhen the people are wealthy, the country is at peace
大河涨水小河满
A big river fills a small one
众人栽树树成林
When everyone plants trees, there will be a forest
老百姓啊就认这个理
We, the common people, share this belief
家和万事兴万事兴
Home and All Is Well All Is Well
中国人哪都兴这个理
We Chinese all hold this to be true
国安享太平享太平
When the country is safe, the people are at peaceWhen the country is at peace
老祖宗留下一句话
An old adage
家和万事兴万事兴
Home and All Is Well All Is Well
妻贤福星广母慈儿孝敬
A virtuous wife brings fortuneA caring mother and obedient children
众人拾柴火焰高
Many hands make light work
十指抱拳礼千斤
Fists clasped together carry a thousand catties
老百姓啊就认这个理
We, the common people, share this belief
家和万事兴万事兴
Home and All Is Well All Is Well
中国人哪都兴这个理
We Chinese all hold this to be true
国安享太平享太平
When the country is safe, the people are at peaceWhen the country is at peace
老百姓啊就认这个理
We, the common people, share this belief
家和万事兴万事兴
Home and All Is Well All Is Well
中国人哪都兴这个理
My love, We Chinese all hold this to be true
国安享太平享太平
When the country is safe, the people are at peaceWhen the country is at peace
国安享太平
When the country is safe, the people are at peace





Writer(s): 刘青, 石顺义, 郁钧剑


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.