卓文萱 - 够了 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 卓文萱 - 够了




够了
С меня хватит
转了几个弯 停了几个站
Сколько поворотов пройдено, сколько остановок позади,
天亮了 迷路了 你没有过问
Рассвет наступил, я заблудилась, а тебе все равно.
挽回几次了 烦心几遍了
Сколько раз пыталась вернуть, сколько раз сердце сжималось от боли,
哭过几次才懂得我剩一个人
Сколько раз плакала, прежде чем поняла, что осталась одна.
不想再爱了 不想舍不得
Не хочу больше любить, не хочу тосковать,
不想要变成 最后认输的人
Не хочу стать той, кто сдастся последней.
想哭想疯想忘了
Хочу плакать, кричать, забыть,
你曾是我爱的那个人
Ведь ты был тем, кого я любила.
不想再爱了 不想再痛了
Не хочу больше любить, не хочу больше боли,
就算会失去了天份
Даже если потеряю свой дар,
我想安稳 我想完整
Хочу покоя, хочу быть целостной,
我想我受的伤够了
Думаю, достаточно со мной ран.
思念一个人 也寂寞的人
Скучаю по тебе, одинокому человеку,
拥有的 失去了 我害怕什么
Что имеем не храним, потерявши плачем, чего же я боюсь?
独自一个人 独自面对着
Одна, совсем одна,
挥不散你的体温 挣脱又如何
Не могу развеять твое тепло, как бы ни пыталась вырваться.
不想再爱了 不想舍不得
Не хочу больше любить, не хочу тосковать,
不想要变成 最后认输的人
Не хочу стать той, кто сдастся последней.
想哭想疯想忘了
Хочу плакать, кричать, забыть,
你曾是我爱的那个人
Ведь ты был тем, кого я любила.
不想再爱了 不想再痛了
Не хочу больше любить, не хочу больше боли,
就算会失去了天份
Даже если потеряю свой дар,
我想安稳 我想完整
Хочу покоя, хочу быть целостной,
我想我受的伤够了
Думаю, достаточно со мной ран.
诚实的面对我自己 想摆脱记忆
Честно говорю себе, хочу стереть воспоминания,
在破碎之后能永远忘记你
Чтобы после крушения навсегда забыть тебя.
不想再爱了 不想舍不得
Не хочу больше любить, не хочу тосковать,
不想要变成 最后认输的人
Не хочу стать той, кто сдастся последней.
想哭想疯想忘了
Хочу плакать, кричать, забыть,
你曾是我爱的那个人
Ведь ты был тем, кого я любила.
不想再爱了 不想再痛了
Не хочу больше любить, не хочу больше боли,
就算会失去了天份
Даже если потеряю свой дар,
我想安稳 我想完整
Хочу покоя, хочу быть целостной,
我想我受的伤够了
Думаю, достаточно со мной ран.
够了
Хватит.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.