卓文萱 - 對你的愛 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 卓文萱 - 對你的愛




對你的愛
My Love for You
閉上眼去 感覺
When I close my eyes and sense
淡淡的思念 就很美
The faint longing, it is beautiful
三月的微風
The March breeze
吹過秋 飄過冬
Blowing through autumn, drifting through winter
睜開眼去 體會
When I open my eyes and perceive
深深的烙印 在心田
The deep imprints on my heart
抬頭望著天空
I look up at the sky
彷彿也飄盪著悸動
As if it too were filled with trepidation
回憶在從前
Memories of the past
從前只是不完美的戀
The past was merely an imperfect love
過往在哭 曾經在笑
Crying in the past, laughing in the past
感動只是一種情緒的反覆
Emotion is but a cycle of ups and downs
眼淚在昨天
Tears of yesterday
昨天永遠只是一個缺
Yesterday is forever a void
如果只是如果 我會期待
If only, if only, I would have hoped
大聲說出來 我想要的愛
To have said loudly, the love I wanted
睜開眼去 體會
When I open my eyes and perceive
深深的烙印 在心田
The deep imprints on my heart
抬頭望著天空
I look up at the sky
彷彿也飄盪著悸動
As if it too were filled with trepidation
回憶在從前
Memories of the past
從前只是不完美的戀
The past was merely an imperfect love
過往在哭 曾經在笑
Crying in the past, laughing in the past
感動只是一種情緒的反覆
Emotion is but a cycle of ups and downs
眼淚在昨天
Tears of yesterday
昨天永遠只是一個缺
Yesterday is forever a void
如果只是如果 我會期待
If only, if only, I would have hoped
大聲說出來 我想要的愛
To have said loudly, the love I wanted
學著拋開 學會釋懷
Learning to let go, learning to forgive
所有的決定我都明白
I understand all your decisions
應該是要勇敢去追 就不後悔
Love should be pursued bravely, with no regrets
只要我不後退 真愛將會變得 更美
As long as I don't retreat, true love will become even more beautiful
回憶在從前
Memories of the past
相信未來是完美的戀
Trust that the future will be a perfect love
我不會哭 繼續微笑
I will not cry, I will keep smiling
選擇把對你的愛寄向遠方
Choosing to send my love for you far away
決定說再見
Deciding to say goodbye
今天將會是最後一天
Today will be our last day
過去不是永遠 明天醒來
The past is not forever, tomorrow when I wake up
最初的期待 我最真的愛
My最初的期待, my truest love





Writer(s): Qian Ting Wang, Wen Xuan Zhuo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.