Paroles et traduction 卓文萱 - 想飞的自由落体
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想飞的自由落体
Падающая в свободном падении, мечтающая летать
想飞的自由落体-卓文萱
Падающая
в
свободном
падении,
мечтающая
летать
- 卓文萱
喜欢和爱之间的差距
Разница
между
симпатией
и
любовью,
想觉醒又沉溺的乐趣
Желание
пробудиться
и
утонуть
в
наслаждении.
既怀疑又坚信着爱情
Я
одновременно
сомневаюсь
и
верю
в
любовь,
喜欢人潮满溢的空虚
Мне
нравится
пустота
в
толпе,
也爱在噪音里等静谧
И
люблю
тишину
в
шуме.
看泪水和笑容成正比
Вижу,
как
слёзы
и
улыбки
пропорциональны,
一面随性
一面封闭
С
одной
стороны,
я
непринужденная,
с
другой
– замкнутая.
哪一面是
我自己
Какая
из
них
настоящая
я?
朝无边无际寻找回音
Ищу
эхо
в
бескрайности,
想飞的自由落体
Падающая
в
свободном
падении,
мечтающая
летать.
一面抽离
一面贴近
С
одной
стороны,
отдаляюсь,
с
другой
– приближаюсь,
病重到底就痊愈
Дойдя
до
предела
болезни,
я
исцелюсь.
理智地对谁放肆着迷
Рассудительно
теряю
голову
из-за
кого-то,
笑着练习分离
С
улыбкой
учусь
расставанию.
面向太阳找背影
Ищу
свою
тень,
лицом
к
солнцу,
谁是我自己
Кто
я
на
самом
деле?
一边盲目掏心的破希
С
одной
стороны,
слепо
раскрываю
сердце
с
разрушительной
надеждой,
一边谎结着谎地逃避
С
другой
– лгу
и
избегаю,
谁比我不了解我自己
Кто,
если
не
я,
не
понимает
меня
саму?
想看大海深处的繁星
Хочу
увидеть
звезды
в
глубине
океана,
想听冰天雪地的蝉鸣
Хочу
услышать
пение
цикад
в
ледяной
пустыне.
得不到丢不去就像你
Не
могу
получить,
не
могу
отпустить,
прямо
как
тебя.
一面随性
一面封闭
С
одной
стороны,
я
непринужденная,
с
другой
– замкнутая.
哪一面是
我自己
Какая
из
них
настоящая
я?
朝无边无际寻找回音
Ищу
эхо
в
бескрайности,
想飞的自由落体
Падающая
в
свободном
падении,
мечтающая
летать.
一面抽离
一面贴近
С
одной
стороны,
отдаляюсь,
с
другой
– приближаюсь,
病重到底
就痊愈
Дойдя
до
предела
болезни,
я
исцелюсь.
理智地对谁放肆着迷
Рассудительно
теряю
голову
из-за
кого-то,
笑着练习分离
С
улыбкой
учусь
расставанию.
面向太阳找背影
Ищу
свою
тень,
лицом
к
солнцу,
谁是我自己
Кто
я
на
самом
деле?
有时希望有扔的力气
Иногда
хочу
найти
в
себе
силы
отбросить
可是每当有人在靠近
Но
каждый
раз,
когда
кто-то
приближается,
我就透明
oh
oh
一面抽离一面贴近
Я
становлюсь
прозрачной,
oh
oh.
С
одной
стороны,
отдаляюсь,
с
другой
– приближаюсь,
病重到底就痊愈
Дойдя
до
предела
болезни,
я
исцелюсь.
理智地对谁放肆着迷
Рассудительно
теряю
голову
из-за
кого-то,
笑着练习分离
С
улыбкой
учусь
расставанию.
面向太阳找背影
Ищу
свою
тень,
лицом
к
солнцу,
谁是我自己
Кто
я
на
самом
деле?
Oh
谁是我自己
Oh,
кто
я
на
самом
деле?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.