卓文萱 - 愛我好嗎 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 卓文萱 - 愛我好嗎




愛我好嗎
Люби меня, хорошо?
虽然收敛了许多的情感
Хотя я и сдерживаю свои чувства,
还是泄漏了我的不安
Моя тревога все равно просачивается наружу.
于是你开始 冷淡
И ты становишься холодным,
我也开始问自己该怎么办
А я начинаю спрашивать себя, что же мне делать.
如果你知道我的遗憾
Если бы ты знал о моем сожалении,
千万不要再不以为然
Пожалуйста, не будь равнодушным.
我的生活已经混乱
Моя жизнь в полном беспорядке,
到处漂流却始终靠不了岸
Я скитаюсь повсюду, но никак не могу найти пристанище.
这是我最后 最美 最真 最心碎的留言
Это мое последнее, самое прекрасное, самое искреннее и самое душераздирающее послание.
爱我好吗
О, люби меня, хорошо?
我愿意让伤心再来一遍
Я готова снова испытать эту боль,
只要你留一个位置给我
Только оставь для меня хоть какое-то место,
哪怕是在你心中 最容易被忽略的角落
Даже если это самый незаметный уголок твоего сердца.
爱我好吗
О, люби меня, хорошо?
我愿意让伤心再来一遍
Я готова снова испытать эту боль,
只要你留一个位置给我
Только оставь для меня хоть какое-то место,
哪怕是在你心中 最容易被忽略的角落
Даже если это самый незаметный уголок твоего сердца.
如果你知道我的遗憾
Если бы ты знал о моем сожалении,
千万不要再不以为然
Пожалуйста, не будь равнодушным.
我的生活已经混乱
Моя жизнь в полном беспорядке,
到处漂流却始终靠不了岸
Я скитаюсь повсюду, но никак не могу найти пристанище.
这是我最后 最美 最真 最心碎的留言
Это мое последнее, самое прекрасное, самое искреннее и самое душераздирающее послание.
爱我好吗
О, люби меня, хорошо?
我愿意让伤心再来一遍
Я готова снова испытать эту боль,
只要你留一个位置给我
Только оставь для меня хоть какое-то место,
哪怕是在你心中 最容易被忽略的角落
Даже если это самый незаметный уголок твоего сердца.
爱我好吗
О, люби меня, хорошо?
我愿意让伤心再来一遍
Я готова снова испытать эту боль,
只要你留一个位置给我
Только оставь для меня хоть какое-то место,
哪怕是在你心中 最容易被忽略的角落
Даже если это самый незаметный уголок твоего сердца.
最容易被忽略的角落
Самый незаметный уголок твоего сердца.





Writer(s): Qi Hong He, Qing Yuan Huang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.