Paroles et traduction 卓文萱 - 爱情魔法衣
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱情魔法衣
Плащ волшебной любви
★ 賴潤誠制作
★ 制作:
Лай
Жуньчэн
我不要你看见我就穿上
爱情的魔法衣
Не
хочу,
чтобы
ты,
видя
меня,
надевал
плащ
волшебной
любви,
我不要你神秘
也不要有奇蹟
Не
хочу,
чтобы
ты
был
таинственным,
не
нужно
и
чудес.
我喜欢安静的你
Мне
нравишься
ты
настоящий.
我只要你眼神中微微笑
哪怕很傻的痕迹
Хочу
лишь
видеть
твою
улыбку,
пусть
даже
с
глупым
оттенком,
我一定会知道
因为我心底
Я
обязательно
это
пойму,
ведь
в
моем
сердце
闪亮星星会生气
Яркие
звезды
вспыхнут
от
зависти.
他穿过了树
要给我满满的幸福
Ты
прошел
сквозь
деревья,
чтобы
подарить
мне
безграничное
счастье,
树里的精灵
疯狂的飞舞
洒下银色的路
Лесные
духи
кружатся
в
безумном
танце,
осыпая
нас
серебряной
пылью.
我飘了起来
舞变成七彩的海
Я
парю
в
воздухе,
танец
превращается
в
море
из
семи
цветов,
海中的鱼儿
轻轻地唱歌
浪漫的爱情海
Рыбки
в
море
нежно
напевают
о
романтике
и
любви.
抱着我抱着你
你就是唯一
Обнимая
меня,
обнимая
тебя,
ты
– мой
единственный,
在这个世界里我们不需要
В
этом
мире
нам
не
нужен
爱情的魔法衣
Плащ
волшебной
любви.
我不要你看见我就穿上
爱情的魔法衣
Не
хочу,
чтобы
ты,
видя
меня,
надевал
плащ
волшебной
любви,
我不要你神秘
也不要有奇蹟
Не
хочу,
чтобы
ты
был
таинственным,
не
нужно
и
чудес.
我喜欢安静的你
Мне
нравишься
ты
настоящий.
我只要你眼神中微微笑
哪怕很傻的痕迹
Хочу
лишь
видеть
твою
улыбку,
пусть
даже
с
глупым
оттенком,
我一定会知道
因为我心底
Я
обязательно
это
пойму,
ведь
в
моем
сердце
闪亮星星会生气
Яркие
звезды
вспыхнут
от
зависти.
他穿过了树
要给我满满的幸福
Ты
прошел
сквозь
деревья,
чтобы
подарить
мне
безграничное
счастье,
树里的精灵
疯狂的飞舞
洒下银色的路
Лесные
духи
кружатся
в
безумном
танце,
осыпая
нас
серебряной
пылью.
我飘了起来
舞变成七彩的海
Я
парю
в
воздухе,
танец
превращается
в
море
из
семи
цветов,
海中的鱼儿
轻轻地唱歌
浪漫的爱情海
Рыбки
в
море
нежно
напевают
о
романтике
и
любви.
抱着我抱着你
你就是唯一
Обнимая
меня,
обнимая
тебя,
ты
– мой
единственный,
在这个世界里我们不需要
В
этом
мире
нам
не
нужен
爱情的魔法衣
Плащ
волшебной
любви.
爱情的魔法衣
Плащ
волшебной
любви.
★ 賴潤誠制作
★ 制作:
Лай
Жуньчэн
★ 賴潤誠制作
★ 制作:
Лай
Жуньчэн
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.