Paroles et traduction 卓文萱 - 被你愛過我很快樂
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
被你愛過我很快樂
Being loved by you made me happy
我们肩靠肩的站着
We
stood
shoulder
to
shoulder,
看着不停流动的河
Watching
the
river's
endless
flow.
这阵子麻烦你了
I'm
sorry
I've
troubled
you
lately,
被我的爱拉住了
For
holding
you
back
with
my
love.
终于你要走了
It's
time
for
you
to
go
at
last.
还是想叫你亲爱的
I
still
want
to
call
you
darling,
而自由是你最爱的
But
freedom
is
what
you
love
most.
回忆不断倒转着
Memories
keep
swirling
around,
时间却又不停的
While
time
continues
to
march
on.
彩排我们转过身
We
rehearse
the
moment
we
turn
away.
被你爱过我真的很快乐
Being
loved
by
you
made
me
genuinely
happy.
被你爱过我更懂幸福了
Being
loved
by
you
made
me
understand
happiness
better.
你紧紧抱我
温柔的我好痛
You
held
me
close,
so
tenderly,
even
as
it
hurt.
突然我才懂
你不是不爱我
Suddenly
I
realize,
it's
not
that
you
don't
love
me.
记得一定要好好的
Remember
to
take
good
care
of
yourself,
不管遇见了什么人
No
matter
who
you
meet
in
the
future.
你在我耳边说着
You
whispered
these
words
in
my
ear,
声音却飞的好远
But
your
voice
seemed
to
drift
so
far
away.
我也终于勇敢了
And
finally,
I've
found
my
own
strength.
被你爱过我真的很快乐
Being
loved
by
you
made
me
genuinely
happy.
被你爱过我更懂幸福了
Being
loved
by
you
made
me
understand
happiness
better.
你紧紧抱我
温柔的我好痛
You
held
me
close,
so
tenderly,
even
as
it
hurt.
突然我才懂
你不是不爱我
Suddenly
I
realize,
it's
not
that
you
don't
love
me.
被你爱过我真的很快乐
Being
loved
by
you
made
me
genuinely
happy.
被你爱过我更懂幸福了
Being
loved
by
you
made
me
understand
happiness
better.
你紧紧抱我
温柔的我好痛
You
held
me
close,
so
tenderly,
even
as
it
hurt.
突然我懂
你没有我更辽阔
Suddenly
I
understand,
you're
more
expansive
without
me.
被你爱过我真的很快乐
Being
loved
by
you
made
me
genuinely
happy.
只是成长要经过悲伤的
It's
just
that
growth
often
comes
with
sadness.
现在我相信
那最深刻的爱
Now
I
believe
that
the
most
profound
love
不一定会陪着我们
到老的
Won't
necessarily
stay
with
us
forever.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wu Yu Kang, Cao Ge Gary
Album
幸福氧氣
date de sortie
26-10-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.