Cynthia - Natsu Iro No Omoide - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cynthia - Natsu Iro No Omoide




Natsu Iro No Omoide
Natsu Iro No Omoide
きみをさらってゆく風になりたいな
I want to be the wind that carries you away
きみをさらってゆく風になりたいよ(な)
I want to be the wind that carries you away
君の眼を見ていると
When I look into your eyes
海を思い出すんだ
I think of the ocean
淡い青が溶けて
The pale blue melts away
何故か悲しくなるんだ
And for some reason, I feel sad
夏はいつのまにか
Summer has quietly
翼をたたんだけれど
Folded its wings
ぼくたちのこの愛
But our love
誰にもぬすめはしない
No one can steal it
きみをさらってゆく風になりたいな
I want to be the wind that carries you away
きみをさらってゆく風になりたいよ(な)
I want to be the wind that carries you away
君の眼の向こうに
Beyond your eyes
青い海が見えるよ
I can see the blue sea
すきとった波が
Transparent waves
そっと零れおちるんだ
Gently fall and fade away
涙ながすなんて
Why are you crying?
ねぇきみらしくないよ
It's not like you, my dear
ぼくたちのこの愛
Our love
誰にも邪魔させないさ
No one will interfere
きみをさらってゆく風になりたいな
I want to be the wind that carries you away
きみをさらってゆく風になりたいよ(な)...
I want to be the wind that carries you away...





Writer(s): Takashi Matsumoto, Kazuo Zaitsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.