Paroles et traduction Saori Minami - 夜霧の街
夜霧の街
City of the Night Fog
どこでさよなら
言えばいいかしら
Where
should
I
bid
farewell?
ふたり涙をこらえ歩いたの
We
two
walked,
holding
back
tears
白い夜霧が流れる街かど
At
the
street
corner
where
white
night
fog
was
flowing
こころも濡れてゆく
My
heart
also
began
to
get
wet.
人はなぜ愛しあうのよ
Why
do
people
have
to
love
each
other?
ひとつになれないくせに
Yet
we
cannot
become
one.
嘆きしか残らないのに
We
are
left
with
nothing
but
sorrow.
燃えてそして悲しむのね
We
burn
and
grieve.
石につまづきながらひとり
Tripping
over
the
stones,
I
alone,
泣いてよろめく私
Cry
and
stagger.
あの日淋しい胸をかばいあい
That
day,
we
both
embraced
our
lonely
hearts,
ふたり倒れるように愛したの
And
fell
in
love
as
if
we
were
collapsing.
ほんの小さなふたりの灯
Our
love
was
a
tiny
little
flame.
どこかにともってた
It
was
lit
somewhere.
人はなぜ愛しあうのよ
Why
do
people
have
to
love
each
other?
ひとつになれないくせに
Yet
we
cannot
become
one.
嘆きしか残らないのに
We
are
left
with
nothing
but
sorrow.
燃えてそして悲しむのね
We
burn
and
grieve.
霧があなたと私へだて
The
fog
separates
you
and
me.
恋が終った夜更け
The
night
love
ended.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 筒美 京平, 有馬 三恵子, 有馬 三恵子, 筒美 京平
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.