Cynthia - Ai No Jokyoku - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cynthia - Ai No Jokyoku




Ai No Jokyoku
Ai No Jokyoku
いつかこんな夕暮れ
Someday, in such an evening twilight,
やはり風に吹かれて
I was blown by the wind,
ただしきりに恋を思い
Yet my heart beat strong with love,
待ちこがれていた日がある
The day I had longed for came.
生きることの意味さえ
The meaning of life itself,
あの日あまり知らずに
That day, I barely knew it,
だけどどこか胸はすでに
But my heart already knew,
今日のことを知りはじめていた
The beginning of today.
夏になる はじめには
As summer begins,
旅にでも行きたいの
I want to go on a journey.
馴れすぎた哀しみに
To that sadness I've grown accustomed to,
あいさつを送りたい気持ち
I want to say goodbye.
いつかこんな季節に
Someday, in such a season,
恋をしていた
I was in love.
これがきっとしあわせだと
I had faith that it was happiness,
信じられた月日の思い出がある
Those are the memories I cherish.
覚えきれぬときが流れ
Unforgettable time passed by,
とにかくみな暮しているのね
And all we can do is live on.
夏になるはじめには
As summer begins,
旅にでも行きたいの
I want to go on a journey.
馴れすぎた哀しみに
To that sadness I've grown accustomed to,
あいさつを送りたい気持ち
I want to say goodbye.
いつかこんな街角
Someday, on such a street corner,
人と別れた
I parted ways with someone.
過ぎてみればすべて同じ
Looking back, it's all the same,
堪えられない事など何もないのよ
There's nothing I can't endure.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.