Cynthia - Haru No Yokan -I've been mellow - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cynthia - Haru No Yokan -I've been mellow




Haru No Yokan -I've been mellow
Haru No Yokan -I've been mellow
皮肉なジョーク 追いかけるのは
The irony of the pursuit of witty jokes,
もうおしまいにしましょう
Let's put an end to that.
ほおづえつく ふたりのドラマ
The drama of two people propping up their faces
ワインに揺られて
And drinking wine
春の予感 そんな気分
Is creating a sense of spring fever
時を止めてしまえば
If we could just stop time
春に誘われたわけじゃない
It's not like springtime asked me out.
だけど 気づいて
But please notice,
I′ve been mellow
I've been mellow
グラス越しに あなたの視線
Through the glass, I can feel
感じて心波立つ
Your gaze and my heart leaps
今なら素直に あなたの胸に
Right now, I feel like I could honestly jump
飛びこめそうなの
Into your arms
春の予感 そんな気分
A sense of spring fever
いつもと違うでしょう
You must realize I'm acting differently.
春に誘われたわけじゃない
It's not like springtime asked me out.
だけど 気づいて
But please notice,
I've been mellow
I've been mellow
春の予感 そんな気分
A sense of spring fever
時を止めてしまえば
If we could just stop time
春に誘われたわけじゃない
It's not like springtime asked me out.
だけど 気づいて
But please notice,
I′ve been mellow
I've been mellow





Writer(s): Ami Ozaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.