Saori Minami - 青春に恥じないように - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saori Minami - 青春に恥じないように




青春に恥じないように
Not Ashamed of My Youth
朝起きて鏡にむかうと
When I get up in the morning and look in the mirror,
輝く私が映る
I see myself shining.
髪も目もくちびるも
My hair, eyes, and lips,
こんな不安なみずみずしさは
Who's to blame for this unsettling freshness?
誰のせいでしょう
Whose fault is it?
白いデニムのエプロンかけて
Wearing an apron over my white jeans,
あなた好きなベーコン・エッグ焼くのよ
I cook bacon and eggs, which you like.
あの日のエルトン・ジョン
Humming Elton John,
口づさんでは
I sing,
あふれる想い
My heart overflowing
今あなたにうけとめてほしいの
I want you to receive it now.
おはようの言葉と
Your words, "Good morning,"
さりげないくちづけ
And your casual kiss,
あなたとだけ分け合う日が
The day I can share only with you,
いつか訪れないかしら
I wonder if it will ever come.
ものたりなさを
My dissatisfaction,
カバンにつめて
I pack it in my bag,
駅へむかう毎日が
My daily commute to the station,
私をさびしいおとなにして
Is making me a lonely adult.
ゆくのなら
If you're going,
すべての想い
All my feelings,
今あなたにぶつけてしまいたい
I want to hurl them at you now.
その日から涙が
From that day on, my tears,
とまらなくてもいい
May never stop,
私に勇気を与えて
Give me courage,
青春に恥じないように
So I'm not ashamed of my youth.
その日から涙が
From that day on, my tears,
とまらなくてもいい
May never stop,
私に勇気を与えて
Give me courage,
青春に恥じないように
So I'm not ashamed of my youth.





Writer(s): Yumi Arai, 川口 真


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.