Paroles et traduction Saori Minami - 青春に恥じないように
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青春に恥じないように
Not Ashamed of My Youth
朝起きて鏡にむかうと
When
I
get
up
in
the
morning
and
look
in
the
mirror,
輝く私が映る
I
see
myself
shining.
髪も目もくちびるも
My
hair,
eyes,
and
lips,
こんな不安なみずみずしさは
Who's
to
blame
for
this
unsettling
freshness?
誰のせいでしょう
Whose
fault
is
it?
白いデニムのエプロンかけて
Wearing
an
apron
over
my
white
jeans,
あなた好きなベーコン・エッグ焼くのよ
I
cook
bacon
and
eggs,
which
you
like.
あの日のエルトン・ジョン
Humming
Elton
John,
あふれる想い
My
heart
overflowing
今あなたにうけとめてほしいの
I
want
you
to
receive
it
now.
おはようの言葉と
Your
words,
"Good
morning,"
さりげないくちづけ
And
your
casual
kiss,
あなたとだけ分け合う日が
The
day
I
can
share
only
with
you,
いつか訪れないかしら
I
wonder
if
it
will
ever
come.
ものたりなさを
My
dissatisfaction,
カバンにつめて
I
pack
it
in
my
bag,
駅へむかう毎日が
My
daily
commute
to
the
station,
私をさびしいおとなにして
Is
making
me
a
lonely
adult.
今あなたにぶつけてしまいたい
I
want
to
hurl
them
at
you
now.
その日から涙が
From
that
day
on,
my
tears,
とまらなくてもいい
May
never
stop,
私に勇気を与えて
Give
me
courage,
青春に恥じないように
So
I'm
not
ashamed
of
my
youth.
その日から涙が
From
that
day
on,
my
tears,
とまらなくてもいい
May
never
stop,
私に勇気を与えて
Give
me
courage,
青春に恥じないように
So
I'm
not
ashamed
of
my
youth.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yumi Arai, 川口 真
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.