南こうせつ - 北の旅人 (オリジナルカラオケ) - traduction des paroles en anglais




北の旅人 (オリジナルカラオケ)
Traveler of the North (Original Karaoke)
たどりついたら 岬のはずれ
When I reached the edge of the cape,
赤い灯が点く ぽつりとひとつ
A single red light flickered, isolated.
いまでもあなたを 待ってると
I hear you're still waiting for me,
いとしいおまえの 叫ぶ声が
Your beloved voice calling out,
俺の背中で 潮風(かぜ)になる
Transforming into the sea breeze behind me.
夜の釧路は 雨になるだろう
The night in Kushiro will likely turn to rain.
ふるい酒場で 噂をきいた
In an old tavern, I heard a rumor.
窓のむこうは 木枯まじり
Beyond the window, a icy wind rages.
半年まえまで 居たという
They said you were here six months ago,
泣きぐせ 酒ぐせ 泪ぐせ
With a habit of crying and drinking.
どこへ去(い)ったか 細い影
Where did you go, that slender silhouette?
夜の函館 霧がつらすぎる
The night in Hakodate, the fog is heavy and oppressive.
空でちぎれる あの汽笛さえ
Even the distant whistle of that ship,
泣いて別れる さい果て港
Sounds like a tearful farewell in this remote port.
いちどはこの手に 抱きしめて
If only I could hold you in my arms,
泣かせてやりたい 思いきり
And let you cry to your heart's content.
消えぬ面影 たずねびと
Your unforgettable image, a constant companion.
夜の小樽は 雪が肩に舞う
The night in Otaru, snow is dancing on my shoulders.





Writer(s): 南 こうせつ, 庄司 明弘, 南 こうせつ, 庄司 明弘


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.