南こうせつ - 荻窪二丁目 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 南こうせつ - 荻窪二丁目




荻窪二丁目
Ogikubo 2-Chome
この街を出てゆく今は
As I leave this town now
何を残してゆけばいい
What should I leave behind
あの娘と二人で見るはずだった
The movie tickets I was supposed to see with her
映画の切符も要らなくなった
Have become useless
荻窪二丁目 裏通り
Ogikubo 2-Chome Backstreet
今頃あの娘は新聞受けに
By now she's probably throwing today's evening paper
今日の夕刊投げ込む音を
Into the newspaper holder
僕の帰りと間違えている
Mistaking it for my return
この街を出てゆく今は
As I leave this town now
何を忘れてゆけばいい
What should I forget
あの娘の涙もちぎれて
Her tears have dried up
消えた思い出クルクルまるめて捨てた
I've rolled up and thrown away faded memories
荻窪二丁目 裏道り
Ogikubo 2-Chome Backstreet
どこかの窓から幸せそうな
From some window, the smell of a happy
カレーライスの匂いが
Curry rice
いつか僕の心を急がせている
Sends my heart rushing
荻窪二丁目 裏道り
Ogikubo 2-Chome Backstreet
どこかの窓から幸せそうな
From some window, the smell of a happy
カレーライスの匂いが
Curry rice
いつか僕の心を急がせている
Sends my heart rushing





Writer(s): 南 こうせつ, 喜多條 忠, 南 こうせつ, 喜多條 忠


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.