南ことり(CV.内田 彩) - MOMENT RING (KOTORI Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 南ことり(CV.内田 彩) - MOMENT RING (KOTORI Mix)




MOMENT RING (KOTORI Mix)
MOMENT RING (KOTORI Mix)
聞いてよ いまの気持ちは
Hear me out, tell me how you're feeling right now
...そうだなそうだな語りきれない
...That's right, that's right, I can't tell you everything
出会いからこれまでのことって
From the moment we met until now
長いようで短ったね
It's been a long and short ride
僕らが一緒に見た 光は銀河の海みたいだ(ね?)
The light we saw together was like a sea of galaxies (right?)
心がときめいたFantastic moment
Fantastic moment that made my heart race
叶えたい願いが物語を(招く)叶う時がきたのさ
When the time came for the wish we wanted to fulfill to come true
みんなの声が翼をくれたから 飛べたんだ 飛べたんだ
Everyone's voices gave us wings, so we could fly, we could fly
無謀な夢から始まって
Beginning with our reckless dream
奇跡のようにすべてが繋がって
Miraculously, everything came together
どうなるんだろう?
I wonder what will happen?
ドキドキで毎日が冒険だったよいつも
Every day was an adventure, filled with excitement
これからはもっとよろしくね
From now on, please take care of me
だって離れたりできるはずないんだよ
Because there's no way we can grow apart
思い出だけじゃないからね
It's not just memories, you know
あたらしい夢が生まれてくると 僕たちは知ってるよ
We know that when new dreams are born
会いたい そんな気分なら
If you're feeling like you want to meet me
...そうだねそうだねともに歌おう
...That's right, that's right, let's sing together
遠くにいたってかまわない
Even if we're far away
胸の奥でわかりあえてる
We can understand each other in our hearts
君にはありがとうと なんども言ってもまだ足りない(ね!)
I can't thank you enough (right!)
すてきな経験だったWonderful moment
Wonderful moment that was an amazing experience
伝えたい想いが次の扉(開く)次はどこへ行こうか
The thoughts I want to share will open the next door (open) Where will we go next?
みんなの声でいつまでも飛べるよ 元気いっぱい 元気いっぱい
We can always fly with everyone's voices, full of energy, full of energy
また飛べるよ!
We can fly again!
瞬間をリングへと閉じ込めて
Hold the moment in a ring
いつも眺めてたい どの指がいいかな
I want to look at it all the time, which finger should I put it on?
きれいだね...!
It's beautiful...!
キラキラの毎日をずっと忘れずいてよ
Don't forget the sparkling everyday life
明日への地図はいつだって
The map to tomorrow will always
白く輝いて未来をえがいて
Shine in white and draw the future
思い出だけじゃないからね
It's not just memories, you know
終わらない青春はここにある 僕たちが知ってるよ
We know that the endless youth is here
君の笑顔大好きだから(Let's smile!)
I love the smile on your face (Let's smile!)
終わらない夢 それでいいよね(Of course!)
Endless dream, that's good enough, right? (Of course!)
君も僕もおんなじ夢の途中 いいよいいよなんどだって青春!
You and I are on the same dream journey, it's okay, it's okay, youth forever!
瞬間をリングへと閉じ込めて
Hold the moment in a ring
いつも眺めてたい 指にキラリ
I want to look at it all the time, sparkling on my finger
無謀な夢から始まって
Beginning with our reckless dream
奇跡のようにすべてが繋がって
Miraculously, everything came together
どうなるんだろう?
I wonder what will happen?
ドキドキで毎日が冒険だったよういつも
Every day was an adventure, filled with excitement
これからはもっとよろしくね
From now on, please take care of me
だって離れたりできるはずないんだよ
Because there's no way we can grow apart
思い出だけじゃないからね
It's not just memories, you know
あたらしい夢が生まれてくると 僕たちは知ってるよ
We know that when new dreams are born





Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Kyou Takada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.