Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise Live (KOTORI Mix)
Paradise Live (KOTORI Mix)
Three,
Two,
One,
Live!
Drei,
Zwei,
Eins,
Live!
Dance
party,
dance
party
Dance
Party,
Dance
Party
そろそろ
お別れのパレード
Bald
beginnt
die
Abschiedsparade
気合い入れて高く跳ぶよ
せーの!
で
(Jumpin'
Jumpin'
high!)
Ich
geb'
alles
und
springe
hoch,
Auf
geht's!
(Jumpin'
Jumpin'
high!)
Dance
party,
dance
party
Dance
Party,
Dance
Party
でもでも
また会いましょう
Aber,
aber,
lass
uns
uns
wiedersehen
忘れないで私のメロディー
(私を!)
Vergiss
meine
Melodie
nicht
(Mich
nicht!)
一緒に
Yeah!
Yeah!
Yeah!
キミも
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Zusammen
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Du
auch
Yeah!
Yeah!
Yeah!
叫びながら
We
are
happy
Während
wir
rufen,
We
are
happy
一緒に
Yeah!
Yeah!
Yeah!
キミも
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Zusammen
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Du
auch
Yeah!
Yeah!
Yeah!
私と
Paradise
Live
(Three,
Two,
Three,
Two,
One,
Live!)
Mit
mir
Paradise
Live
(Drei,
Zwei,
Drei,
Zwei,
Eins,
Live!)
またね
またね
きっとねまた会う日は近いよ
Bis
bald,
bis
bald,
sicher
ist
der
Tag
nah,
an
dem
wir
uns
wiedersehen
その時まで
(待っててよね)
約束だ
(Yes!)
Bis
dahin
(Warte
auf
mich,
ja?)
Es
ist
ein
Versprechen
(Yes!)
またね
またね
きっとねまた会う時まで
Bis
bald,
bis
bald,
sicher
bis
wir
uns
wiedersehen
がんばるよ
がんばるよ
もっと元気を見せに来るよ
Ich
geb'
mein
Bestes,
ich
geb'
mein
Bestes,
ich
komme,
um
dir
mehr
von
meiner
Energie
zu
zeigen
Oh
baby,
Goin'
now!
Goin'
now!
Yeah!
Yeah!
Oh
Baby,
Goin'
now!
Goin'
now!
Yeah!
Yeah!
Oh
baby,
I
love
you!
I
love
you!
Yeah!
Yeah!
Oh
Baby,
I
love
you!
I
love
you!
Yeah!
Yeah!
Oh
baby,
Goin'
now!
Goin'
now!
Yeah!
Yeah!
Oh
Baby,
Goin'
now!
Goin'
now!
Yeah!
Yeah!
もっと元気に
I
love
you!
Mit
noch
mehr
Energie,
I
love
you!
Don't
worry,
don't
worry
Don't
worry,
don't
worry
どきどき
素敵が見たい
Mein
Herz
klopft,
ich
will
Wunderbares
sehen
明日からの
ときめきが欲しいね
(Searchin'
Searchin'
heart!)
Ich
wünsche
mir
Aufregung
ab
morgen
(Searchin'
Searchin'
heart!)
Don't
worry,
don't
worry
Don't
worry,
don't
worry
まだまだ
高まるちから
Immer
noch,
immer
noch
wächst
die
Kraft
止まらないよみんなのメロディー
(みんなで!)
Die
Melodie
von
uns
allen
hört
nicht
auf
(Alle
zusammen!)
胸は
Yeah!
Yeah!
Yeah!
アツく
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Mein
Herz
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Brennt
heiß
Yeah!
Yeah!
Yeah!
燃やし尽くせ
We
are
shining
Verbrenne
alles,
We
are
shining
胸は
Yeah!
Yeah!
Yeah!
アツく
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Mein
Herz
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Brennt
heiß
Yeah!
Yeah!
Yeah!
最高でしょ
Paradise
Live
(Three,
Two,
Three,
Two,
One,
Live!)
Es
ist
das
Beste,
oder?
Paradise
Live
(Drei,
Zwei,
Drei,
Zwei,
Eins,
Live!)
つぎは
つぎの
夢を叶えるため行こうよ
Als
Nächstes,
lass
uns
gehen,
um
den
nächsten
Traum
zu
erfüllen
振り向かずに
(そうだ速く)
進みたい
(Yes!)
Ohne
zurückzublicken
(Genau,
schnell)
will
ich
vorwärtsgehen
(Yes!)
つぎは
つぎの
夢を叶える旅へと
Als
Nächstes
auf
die
Reise,
um
den
nächsten
Traum
zu
erfüllen
がんばるよ
がんばるよ
もっと世界へ飛びだそうよ
Ich
geb'
mein
Bestes,
ich
geb'
mein
Bestes,
lass
uns
weiter
hinaus
in
die
Welt
springen
Oh
baby,
Goin'
now!
Goin'
now!
Yeah!
Yeah!
Oh
Baby,
Goin'
now!
Goin'
now!
Yeah!
Yeah!
Oh
baby,
I
need
you!
I
need
you!
Yeah!
Yeah!
Oh
Baby,
I
need
you!
I
need
you!
Yeah!
Yeah!
Oh
baby,
Goin'
now!
Goin'
now!
Yeah!
Yeah!
Oh
Baby,
Goin'
now!
Goin'
now!
Yeah!
Yeah!
広い世界で
I
need
you!
In
der
weiten
Welt,
I
need
you!
つぎは
つぎの
夢を叶えるため行こうよ
Als
Nächstes,
lass
uns
gehen,
um
den
nächsten
Traum
zu
erfüllen
振り向かずに
(そうだ速く)
進みたい
(Yes!)
Ohne
zurückzublicken
(Genau,
schnell)
will
ich
vorwärtsgehen
(Yes!)
つぎは
つぎの
夢を叶える旅へと
Als
Nächstes
auf
die
Reise,
um
den
nächsten
Traum
zu
erfüllen
がんばるよ
がんばるよ
もっと世界へ
Ich
geb'
mein
Bestes,
ich
geb'
mein
Bestes,
weiter
hinaus
in
die
Welt
またね
またね
きっとねまた会う日は近いよ
Bis
bald,
bis
bald,
sicher
ist
der
Tag
nah,
an
dem
wir
uns
wiedersehen
その時まで
(待っててよね)
約束だ
(Yes!)
Bis
dahin
(Warte
auf
mich,
ja?)
Es
ist
ein
Versprechen
(Yes!)
またね
またね
きっとねまた会う時まで
Bis
bald,
bis
bald,
sicher
bis
wir
uns
wiedersehen
がんばるよ
がんばるよ
もっと元気を見せに来るよ
Ich
geb'
mein
Bestes,
ich
geb'
mein
Bestes,
ich
komme,
um
dir
mehr
von
meiner
Energie
zu
zeigen
Oh
baby,
Goin'
now!
Goin'
now!
Yeah!
Yeah!
Oh
Baby,
Goin'
now!
Goin'
now!
Yeah!
Yeah!
Oh
baby,
I
love
you!
I
love
you!
Yeah!
Yeah!
Oh
Baby,
I
love
you!
I
love
you!
Yeah!
Yeah!
Oh
baby,
Goin'
now!
Goin'
now!
Yeah!
Yeah!
Oh
Baby,
Goin'
now!
Goin'
now!
Yeah!
Yeah!
もっと元気に
I
love
you!
Mit
noch
mehr
Energie,
I
love
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tatsuya Kurauchi, Aki Namiki (pka Aki Hata)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.