南ことり(CV.内田 彩) - ミはμ'sicのミ (KOTORI Mix) - traduction des paroles en allemand




ミはμ'sicのミ (KOTORI Mix)
Mi ist das Mi von μ'sic (KOTORI Mix)
μ'sic forever!
μ'sic forever!
忘れないで 君と僕の足跡
Vergiss sie nicht, unsere Fußspuren, deine und meine
信じるちからでここまで来たよ
Mit der Kraft des Glaubens sind wir bis hierher gekommen
見つめるミライはきっと同じだったね
Die Zukunft, die wir ansahen, war sicher dieselbe, nicht wahr?
宝物だよ 積み重ねた時間
Ein Schatz ist die Zeit, die wir gemeinsam verbracht haben
ありがとうって言いたいな 心のfriend!
Ich möchte dir "Danke" sagen, mein Freund des Herzens!
(μ'sic)ずっと前から
(μ'sic) Schon lange vorher
この出会いは奇跡 知っていたんだ
Wusste ich, dass diese Begegnung ein Wunder ist
(μ'sic)みんなの気持ち
(μ'sic) Die Gefühle von allen
つながればきっと終わらない
Wenn sie sich verbinden, wird es sicher nicht enden
まだまだ楽しいコトしよう
Lass uns noch mehr lustige Dinge tun!
La-La μ'sical night!
La-La μ'sical night!
踊れドレミファ そんなふうに喜びが伝わって
Tanz Do-Re-Mi-Fa, so überträgt sich die Freude
僕らは笑顔でひとつになる
Und mit einem Lächeln werden wir eins
La-La μ'sical night!
La-La μ'sical night!
踊れドレ 時よお願い今夜を永遠に刻みたいんだよ
Tanz Do-Re, oh Zeit, bitte, ich möchte diese Nacht für die Ewigkeit festhalten
ああ... 君はどうだい?
Ah... Und was meinst du?
広がる世界に驚きながら
Während wir über die sich ausbreitende Welt staunten
手を取りあって進もうと走り続けた
Liefen wir weiter, entschlossen, Hand in Hand voranzuschreiten
刺激的だよ これからの日々も
Aufregend sind auch die kommenden Tage
よろしくねって言いたいな 君だよ... friend!!
Ich möchte dir sagen "Pass gut auf dich auf", zu dir... mein Freund!!
(μ'sic)だんだん強く
(μ'sic) Immer stärker
この出会いの奇跡 感じてたんだ
Habe ich das Wunder dieser Begegnung gespürt
(μ'sic)みんなの気持ち
(μ'sic) Die Gefühle von allen
つながればきっと終わらない
Wenn sie sich verbinden, wird es sicher nicht enden
ほらほら楽しいユメ見よう
Schau, schau, lass uns einen lustigen Traum sehen!
La-La μ'sical sign!
La-La μ'sical sign!
ウタ歌え 光のパワー浴びながら
Sing ein Lied! Während wir die Kraft des Lichts aufnehmen
思い出をみんなと笑顔で抱きしめたい
Möchte ich die Erinnerungen mit allen und einem Lächeln umarmen
La-La μ'sical sign!
La-La μ'sical sign!
ウタ歌え 君にお願い大声で呼んでくれる?
Sing ein Lied! Ich bitte dich, rufst du mich mit lauter Stimme?
遊びたいんだよ
Ich möchte spielen!
ああ... いまがすべて!
Ah... Jetzt ist alles!
μ'sic forever!
μ'sic forever!
忘れないで 君と僕の足跡を
Vergiss sie nicht, unsere Fußspuren, deine und meine
La-La μ'sical night!
La-La μ'sical night!
踊れドレ 喜びでみんなはつながってるんだ
Tanz Do-Re, durch die Freude sind alle miteinander verbunden
言いたいな ありがとう... yeah!
Ich möchte "Danke" sagen... yeah!
La-La μ'sical night!
La-La μ'sical night!
踊れドレ 誰にお願いしようか?
Tanz Do-Re, wen soll ich bitten?
時よとまれ(時よとまれ)
Oh Zeit, bleib steh'n (Oh Zeit, bleib steh'n)
シアワセなんだ笑顔で僕らは
Wir sind glücklich, mit einem Lächeln sind wir
La-La μ'sical sign!
La-La μ'sical sign!
ウタ歌え 光のパワー浴びながら
Sing ein Lied! Während wir die Kraft des Lichts aufnehmen
思い出をみんなと笑顔で抱きしめたい
Möchte ich die Erinnerungen mit allen und einem Lächeln umarmen
La-La μ'sical sign!
La-La μ'sical sign!
ウタ歌え 君にお願い大声で呼んでくれる?
Sing ein Lied! Ich bitte dich, rufst du mich mit lauter Stimme?
遊びたいんだよ
Ich möchte spielen!
ああ... いまがすべて!
Ah... Jetzt ist alles!
μ'sic forever!
μ'sic forever!
忘れないで 君と僕の足跡
Vergiss sie nicht, unsere Fußspuren, deine und meine





Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Kyou Takada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.