南ことり (CV.内田 彩)、小泉花陽 (CV.久保ユリカ) - 告白日和、です! - traduction des paroles en allemand




告白日和、です!
Ein guter Tag für ein Geständnis!
ねえ、ひとつだけ聞いていい?
Hey, darf ich dich nur eine Sache fragen?
私のこと...
Über mich...
会えるかも今日は 心が騒いで
Vielleicht sehe ich dich heute, mein Herz ist unruhig
スキップしたくなった
Ich wollte hüpfen
ときめきに踊る瞬間
Der Moment, in dem mein Herz vor Aufregung tanzt
私のことなど たぶん気にしてないの
Du kümmerst dich wahrscheinlich nicht um mich
だけど... ここにいるんだよ
Aber... ich bin hier
私はここよ
Ich bin hier
自信が揺れ動く 嫌われてないかな?
Meine Zuversicht schwankt, magst du mich vielleicht nicht?
勢いでとにかく挨拶だ!
Egal, ich grüße dich einfach schwungvoll!
やっと晴れたね ぱーっと晴れたね
Endlich ist es aufgeklart, richtig aufgeklart!
そして元気になるね
Und ich fühle mich energiegeladen!
おはようの代わりに背中を叩いて
Anstatt "Guten Morgen" klopfe ich dir auf den Rücken
「さあ、行くよ!」
„Komm, gehen wir!“
やっと晴れたら ぱーっと晴れたら
Wenn es endlich aufklart, wenn es richtig aufklart
きっと元気なえがお
Sicherlich ein fröhliches Lächeln
なんだか今のこの気持ちが切なくなったよ
Irgendwie wurde dieses Gefühl jetzt schmerzlich.
授業も上の空 遠くを眺めた
Selbst im Unterricht war ich gedankenverloren, ich blickte in die Ferne
恋って甘いもんじゃない?
Ist Liebe nicht etwas Süßes?
違うかもつらさ半分
Vielleicht nicht, vielleicht ist es halb Schmerz
夢見るだけより 触って確かめなきゃ
Statt nur zu träumen, muss ich es berühren und mich vergewissern
だから... 動きだそうよ
Also... werde ich aktiv
自分らしくね
Auf meine eigene Art
楽しく生きるの 毎日がキセキ
Fröhlich leben, jeder Tag ist ein Wunder
言わずに悔やむより勇気だそう!
Statt zu bereuen, es nicht gesagt zu haben, werde ich mutig sein!
ずっと前から うんと前から
Seit langer Zeit, seit sehr langer Zeit
聞いてみたくて待ってた
Ich habe gewartet, weil ich fragen wollte
私から最初に伝えてしまえ
Ich werde einfach die Erste sein, die es dir sagt
「大好きです!」
„Ich liebe dich!“
ずっと前だよ うんと前だよ
Es war vor langer Zeit, vor sehr langer Zeit
聞いたことに答えて?
Antworte bitte auf meine Frage?
どんなふうに感じてるの全部見せてよ
Was fühlst du? Zeig mir alles.
楽しく生きるの 毎日がキセキ
Fröhlich leben, jeder Tag ist ein Wunder
本当は不安でも勇気だそう!
Auch wenn ich eigentlich Angst habe, werde ich mutig sein!
ずっと前から うんと前から
Seit langer Zeit, seit sehr langer Zeit
聞いてみたくて待ってた
Ich habe gewartet, weil ich fragen wollte
私から最初に伝えてしまえ
Ich werde einfach die Erste sein, die es dir sagt
「大好きです!」
„Ich liebe dich!“
ずっと前だよ うんと前だよ
Es war vor langer Zeit, vor sehr langer Zeit
聞いたことに答えて?
Antworte bitte auf meine Frage?
どんなふうに感じてるの全部見せてよ
Was fühlst du? Zeig mir alles.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.