μ's - Kokuhaku Biyori, desu! - traduction des paroles en allemand

Kokuhaku Biyori, desu! - μ'straduction en allemand




Kokuhaku Biyori, desu!
Ein guter Tag für ein Geständnis!
ねえ、ひとつだけ聞いていい?
Sag mal, darf ich dich nur eine Sache fragen?
私のこと...
Über mich...
会えるかも今日は 心が騒いで
Vielleicht sehe ich dich heute, mein Herz ist ganz aufgeregt
スキップしたくなった
Ich wollte am liebsten hüpfen
ときめきに踊る瞬間
Ein Moment, tanzend vor Herzklopfen
私のことなど たぶん気にしてないの
Um mich kümmerst du dich wahrscheinlich gar nicht
だけど... ここにいるんだよ
Aber... ich bin hier
私はここよ
Ich bin genau hier!
自信が揺れ動く 嫌われてないかな?
Mein Selbstvertrauen schwankt, hasst du mich vielleicht?
勢いでとにかく挨拶だ!
Egal, mit Schwung sage ich einfach Hallo!
やっと晴れたね ぱーっと晴れたね
Endlich ist es aufgeklart, strahlend aufgeklart!
そして元気になるね
Und ich werde ganz munter!
おはようの代わりに背中を叩いて
Statt „Guten Morgen“ klopfe ich dir auf den Rücken
「さあ、行くよ!」
„Na los, gehen wir!“
やっと晴れたら ぱーっと晴れたら
Wenn es endlich aufklart, wenn es strahlend aufklart
きっと元気なえがお
Bestimmt ein fröhliches Lächeln
なんだか今のこの気持ちが切なくなったよ
Irgendwie wurde dieses Gefühl jetzt schmerzlich
授業も上の空 遠くを眺めた
Auch im Unterricht war ich mit den Gedanken woanders, blickte in die Ferne
恋って甘いもんじゃない?
Ist Liebe nicht etwas Süßes?
違うかもつらさ半分
Vielleicht nicht, sie ist zur Hälfte Schmerz
夢見るだけより 触って確かめなきゃ
Statt nur zu träumen, muss ich es berühren und mich vergewissern
だから... 動きだそうよ
Also... legen wir los!
自分らしくね
Auf meine eigene Art, ja?
楽しく生きるの 毎日がキセキ
Fröhlich leben, jeder Tag ist ein Wunder
言わずに悔やむより勇気だそう!
Statt zu bereuen, nichts gesagt zu haben, fassen wir Mut!
ずっと前から うんと前から
Schon seit langem, seit Ewigkeiten
聞いてみたくて待ってた
Wollte ich dich fragen und habe gewartet
私から最初に伝えてしまえ
Ich sage es dir einfach zuerst!
「大好きです!」
„Ich liebe dich!“
ずっと前だよ うんと前だよ
Es war vor langer Zeit, vor Ewigkeiten
聞いたことに答えて?
Antworte auf meine Frage, ja?
どんなふうに感じてるの全部見せてよ
Wie fühlst du? Zeig mir alles!
楽しく生きるの 毎日がキセキ
Fröhlich leben, jeder Tag ist ein Wunder
本当は不安でも勇気だそう!
Auch wenn ich eigentlich Angst habe, fassen wir Mut!
ずっと前から うんと前から
Schon seit langem, seit Ewigkeiten
聞いてみたくて待ってた
Wollte ich dich fragen und habe gewartet
私から最初に伝えてしまえ
Ich sage es dir einfach zuerst!
「大好きです!」
„Ich liebe dich!“
ずっと前だよ うんと前だよ
Es war vor langer Zeit, vor Ewigkeiten
聞いたことに答えて?
Antworte auf meine Frage, ja?
どんなふうに感じてるの全部見せてよ
Wie fühlst du? Zeig mir alles!





Writer(s): Mitsuru Wakabayashi, Aki Namiki (pka Aki Hata)

μ's - μ's Complete BEST BOX Chapter.10
Album
μ's Complete BEST BOX Chapter.10
date de sortie
25-12-2019

1 Yujo No Change
2 Snow Halation
3 知らないLove*教えてLove
4 あ・の・ね・が・ん・ば・れ!
5 ラブノベルス
6 ダイヤモンドプリンセスの憂鬱
7 Koi no Signal Rin rin rin!
8 Love marginal
9 Yuki no Reason
10 sweet&sweet holiday
11 Baby Maybe Koi No Button
12 baby maybe 恋のボタン
13 Otomeshiki Renai Juku
14 Arifureta Kanashimi no Hate
15 Ai wa Taiyo ja Nai?
16 Natsuiro Egao De 1, 2, Jump!
17 Mogyutto “Love” De Sekkinchu!
18 Spica Terrible
19 Spica Terrible
20 Kokuhaku Biyori, desu!
21 after school NAVIGATORS
22 Junai Lens
23 Mermaid Festa, Vol. 1
24 Mou Hitori ja Nai yo
25 Mou Hitori ja Nai yo
26 Mahotsukai Hajimemashita!
27 Music S.T.A.R.T!!
28 夏色えがおで1,2,Jump!
29 Music S.T.A.R.T!!
30 Loveless World
31 Loveless World
32 Mermaid festa - vol.1
33 もぎゅっと"love"で接近中!
34 愛してるばんざーい!
35 Wonderful Rush
36 Wonderful Rush
37 Mermaid Festa Vol. 2: Passionate
38 Someday of my life
39 恋のシグナルRin rin rin!
40 乙女式れんあい塾
41 まほうつかいはじめました!
42 純愛レンズ
43 Kokuhaku Biyori, desu!
44 ぶる〜べりぃ♡とれいん
45 孤独なHeaven
46 Soldier Game
47 Daring!!
48 勇気のReason
49 ありふれた悲しみの果て
50 Listen To My Heart!!
51 Oh,Love&Peace!
52 Aishiteru Banzai!
53 Watashitachi wa Mirai no Hana
54 Blueberry♡Train
55 Soldier Game
56 Mermaid Festa Vol. 2: Passionate
57 Bokura No Live Kimi to No Life
58 友情ノーチェンジ
59 Someday of My Life
60 Kodoku na Heaven
61 Listen To My Heart!!
62 Oh, Love & Peace!
63 Daring!!
64 after school NAVIGATORS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.