Paroles et traduction 南征北戰 - 不願回頭
不願回頭
Unwilling to Turn Back
他們想要的成熟我想不通
I
can't
understand
the
maturity
that
they
want
他們嘴裡的軟弱我聽不懂
The
weakness
they
preach,
I
don't
comprehend
大地在墜落每個人都低著頭
The
world
is
falling
apart,
but
everyone's
heads
are
bowed
彼此麻木地活著等待被拯救
Numbly
living,
waiting
to
be
saved
不要給我畫好輪廓
Don't
paint
my
outlines
for
me
再告訴我該怎麼做
Don't
tell
me
what
to
do
我自己選擇的路我知道該怎麼破
I
will
pave
my
own
path,
I
know
how
to
break
through
我沒有鋼筋鐵骨也不怕別人嘲笑
I'm
not
made
of
steel,
but
I'm
not
afraid
of
mockery
當傷痛刺激神經我才有力量咆哮
When
pain
strikes
a
nerve,
it
gives
me
the
strength
to
roar
掙脫了枷鎖我飛向天空
I've
broken
free
from
my
chains
and
soared
into
the
sky
黑色的宇宙點燃了自由
The
blackness
of
the
universe
ignites
freedom
within
me
燃燒了沉默我不願回頭
I've
burned
away
the
silence,
I'm
unwilling
to
turn
back
你給的美夢只剩下溫柔
The
beautiful
dreams
you
gave
me
have
turned
to
dust
他們想要的成熟我想不通
I
can't
understand
the
maturity
that
they
want
他們嘴裡的軟弱我聽不懂
The
weakness
they
preach,
I
don't
comprehend
大地在墜落每個人都低著頭
The
world
is
falling
apart,
but
everyone's
heads
are
bowed
彼此麻木地活著等待被拯救
Numbly
living,
waiting
to
be
saved
不要給我畫好輪廓
Don't
paint
my
outlines
for
me
再告訴我該怎麼做
Don't
tell
me
what
to
do
我自己選擇的路我知道該怎麼破
I
will
pave
my
own
path,
I
know
how
to
break
through
我沒有鋼筋鐵骨也不怕別人嘲笑
I'm
not
made
of
steel,
but
I'm
not
afraid
of
mockery
當傷痛刺激神經我才有力量咆哮
When
pain
strikes
a
nerve,
it
gives
me
the
strength
to
roar
掙脫了枷鎖我飛向天空
I've
broken
free
from
my
chains
and
soared
into
the
sky
黑色的宇宙點燃了自由
The
blackness
of
the
universe
ignites
freedom
within
me
燃燒了沉默我不願回頭
I've
burned
away
the
silence,
I'm
unwilling
to
turn
back
你給的美夢只剩下溫柔
The
beautiful
dreams
you
gave
me
have
turned
to
dust
It's
n
to
the
z
It's
n
to
the
z
It's
n
to
the
z
It's
n
to
the
z
掙脫了枷鎖我飛向天空
I've
broken
free
from
my
chains
and
soared
into
the
sky
黑色的宇宙點燃了自由
The
blackness
of
the
universe
ignites
freedom
within
me
燃燒了沉默我不願回頭
I've
burned
away
the
silence,
I'm
unwilling
to
turn
back
你給的美夢只剩下溫柔
The
beautiful
dreams
you
gave
me
have
turned
to
dust
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 南征北戰
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.