Nan Quan Ma Ma - 一個宇宙 - traduction des paroles en allemand

一個宇宙 - Nan Quan Mamatraduction en allemand




一個宇宙
Ein Universum
欲擒故縱不想被猜透 留下一點線索
Ich spiele Katz und Maus, will nicht durchschaut werden, hinterlasse nur einen kleinen Hinweis.
我故意不說想你的時候 卻很多小動作
Ich sage absichtlich nicht, dass ich dich vermisse, aber es gibt viele kleine Gesten.
想拍下最特別內容 我小心的播送
Ich möchte den besondersten Inhalt festhalten, den ich vorsichtig verbreite.
有什麼最讓你心動 接受每一個我 為你赴湯蹈火
Was berührt dich am meisten? Akzeptiere jede Facette von mir, ich gehe für dich durchs Feuer.
愛縮短距離 微笑解凍傷心
Liebe verkürzt die Distanz, ein Lächeln taut Traurigkeit auf.
婉轉的問候 能不能時常聯絡
Eine subtile Begrüßung, können wir uns oft melden?
為你想了好多的問題 見到你卻沒呼吸
Ich habe mir so viele Fragen für dich ausgedacht, aber wenn ich dich sehe, stockt mir der Atem.
我想我只是 需要一點新鮮空氣
Ich glaube, ich brauche einfach nur ein wenig frische Luft.
沒把握 (不知道 我的心 為什麼會跳不停)
Ich bin mir nicht sicher (Ich weiß nicht, warum mein Herz unaufhörlich schlägt).
我想說 (我願意 為了你 不求結果去放縱)
Ich möchte sagen (Ich bin bereit, für dich alles zu riskieren, ohne auf ein Ergebnis zu hoffen).
欲擒故縱不想被猜透 留下一點線索
Ich spiele Katz und Maus, will nicht durchschaut werden, hinterlasse nur einen kleinen Hinweis.
我故意不說想你的時候 卻很多小動作
Ich sage absichtlich nicht, dass ich dich vermisse, aber es gibt viele kleine Gesten.
想拍下最特別內容 我小心的播送
Ich möchte den besondersten Inhalt festhalten, den ich vorsichtig verbreite.
有什麼最讓你心動 接受每一個我 為你赴湯蹈火
Was berührt dich am meisten? Akzeptiere jede Facette von mir, ich gehe für dich durchs Feuer.
愛縮短距離 微笑解凍傷心
Liebe verkürzt die Distanz, ein Lächeln taut Traurigkeit auf.
婉轉的問候 能不能時常聯絡
Eine subtile Begrüßung, können wir uns oft melden?
為你想了好多的問題 見到你卻沒呼吸
Ich habe mir so viele Fragen für dich ausgedacht, aber wenn ich dich sehe, stockt mir der Atem.
我想我只是 需要一點新鮮空氣
Ich glaube, ich brauche einfach nur ein wenig frische Luft.
沒把握 (不知道 我的心 為什麼會跳不停)
Ich bin mir nicht sicher (Ich weiß nicht, warum mein Herz unaufhörlich schlägt).
我想說 (我願意 為了你 不求結果去放縱)
Ich möchte sagen (Ich bin bereit, für dich alles zu riskieren, ohne auf ein Ergebnis zu hoffen).
沒把握 (Rap平行宇宙萬物在渺小的天空裡 散發著愛的勇氣)
Ich bin mir nicht sicher (Rap: Im Paralleluniversum, in einem winzigen Himmel, strahlen alle Dinge den Mut der Liebe aus).
我想說 (Rap如果說這一切是回憶 讓它歸零不會再繼續)
Ich möchte sagen (Rap: Wenn all dies nur eine Erinnerung ist, lass sie auf Null zurückgesetzt werden, es wird keine Fortsetzung geben).
你走進我的星球 我差點失控 擁抱我
Du bist in meinen Planeten eingetreten, ich hätte fast die Kontrolle verloren, umarme mich.
相信我們真的懂 不是奢求 讓夢安全降落
Glaube daran, dass wir uns wirklich verstehen, es ist keine überzogene Forderung, lass den Traum sicher landen.
愛縮短距離 微笑解凍傷心
Liebe verkürzt die Distanz, ein Lächeln taut Traurigkeit auf.
婉轉的問候 能不能時常聯絡
Eine subtile Begrüßung, können wir uns oft melden?
為你想了好多的問題 見到你卻沒呼吸
Ich habe mir so viele Fragen für dich ausgedacht, aber wenn ich dich sehe, stockt mir der Atem.
我想我只是 需要一點新鮮空氣
Ich glaube, ich brauche einfach nur ein wenig frische Luft.
沒把握 (不知道 我的心 為什麼會跳不停)
Ich bin mir nicht sicher (Ich weiß nicht, warum mein Herz unaufhörlich schlägt).
我想說 (我願意 為了你 不求結果去放縱)
Ich möchte sagen (Ich bin bereit, für dich alles zu riskieren, ohne auf ein Ergebnis zu hoffen).
沒把握 (不知道 我的心 為什麼會跳不停)
Ich bin mir nicht sicher (Ich weiß nicht, warum mein Herz unaufhörlich schlägt).
我想說 (我願意 為了你 不求結果去放縱)
Ich möchte sagen (Ich bin bereit, für dich alles zu riskieren, ohne auf ein Ergebnis zu hoffen).
靠近我 (牽牽手 小指頭 勾勒我們的承諾)
Komm näher zu mir (Händchen halten, kleiner Finger, zeichne unser Versprechen).
往前走 (詮釋愛 兩世界 匯聚成一個宇宙)
Geh vorwärts (Interpretiere die Liebe, zwei Welten, verschmelzen zu einem Universum).





Writer(s): Yan Xiang Hong, Yi Cheng Su


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.