Nan Quan Ma Ma - 回你身邊 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nan Quan Ma Ma - 回你身邊




回你身邊
Back To You
火車慢慢地往前 煙霧瀰漫著思念 纏繞一圈又一圈
The train slowly moves forward, smoke filled with longing, swirling round and round.
沉默的我睜開眼 看著窗外的藍天 窗中的我在流淚
Silently I open my eyes, looking at the blue sky outside, tears streaming down my face in the window's reflection.
越過你曾說的田 種滿了向日葵 突然哽咽 一切一切
Passing by the fields you once spoke of, filled with sunflowers, a sudden choke, all of it, everything.
我多想回你身邊 乘坐著旋轉木馬的樂園 看幸福轉動得多麼甜
I long to return to your side, to the carousel's joyful paradise, to watch our happiness spin so sweetly.
我多想回你身邊 走過最初相遇的地點 好讓我再從頭複習一遍
I long to return to your side, to walk through the place we first met, so I can relive it all over again.
我早已沒有感覺 如果想你多一天 就會傷我多一些
I've lost all feeling; if I miss you one more day, it will only hurt me more.
拋開了所有時間 讓自己心情沉澱 好能飛出這世界
Putting aside all time, letting my heart settle, so I can fly out of this world.
越過你曾說的田 種滿了向日葵 我的眼淚 抵不去從前 No
Passing by the fields you once spoke of, filled with sunflowers, my tears can't wash away the past. No.
我多想回你身邊 乘坐著旋轉木馬的樂園 看幸福轉動得多麼甜
I long to return to your side, to the carousel's joyful paradise, to watch our happiness spin so sweetly.
我多想回你身邊 走過最初相遇的地點 好讓我再從頭複習一遍
I long to return to your side, to walk through the place we first met, so I can relive it all over again.
我多想回你身邊 乘坐著旋轉木馬的樂園 看幸福轉動得多麼甜
I long to return to your side, to the carousel's joyful paradise, to watch our happiness spin so sweetly.
我多想回你身邊 走過最初相遇的地點 好讓我再從頭複習一遍
I long to return to your side, to walk through the place we first met, so I can relive it all over again.





Writer(s): Zhang Jie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.