Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
河流 午後 我經過
River Afternoon I Pass By
一定有承諾發生在日落
There
must
have
been
a
promise
made
at
sunset,
牽某人的手從沙灘走過
Holding
someone's
hand,
walking
across
the
beach,
寫下了永遠之類的等候
Writing
down
words
like
"forever"
and
"waiting,"
這像極了我們想要的生活
This
is
exactly
the
life
we
want.
白色的籬笆悠閒的理由
A
white
picket
fence,
a
reason
for
leisure,
喜歡漆著橄欖綠的窗口
Loving
the
windows
painted
olive
green,
而這些等於幸福的感受
And
these
feelings,
equal
to
happiness,
像我們完全沒負擔的小時候
Like
our
childhood,
completely
carefree.
黏牙的
微甜的
透明的
Sticky,
slightly
sweet,
transparent,
我懷念著
如糖果般濃郁的快樂
成真了
I
miss
that
candy-like,
rich
happiness,
it's
come
true.
我的夢開始收穫
河流午後我經過
My
dreams
begin
to
harvest,
a
river
afternoon
I
pass
by,
陽光此刻已熟透
有著飽滿的溫柔
The
sunlight
now
fully
ripe,
with
a
full
tenderness,
某種悠閒的氣候
河流午後我經過
A
kind
of
leisurely
climate,
a
river
afternoon
I
pass
by,
空氣味道很獨特
我與幸福手牽手
The
air
smells
unique,
I
walk
hand-in-hand
with
happiness.
在河堤什麼我們都不做
By
the
riverbank,
we
do
nothing
at
all,
躺在草地上看著天空色
Lying
on
the
grass,
watching
the
sky's
colors,
猜雲的形狀看來像什麼
Guessing
what
shapes
the
clouds
look
like,
我們一邊騎腳踏車一邊唱歌
We
ride
our
bikes
and
sing.
黏牙的
微甜的
透明的
Sticky,
slightly
sweet,
transparent,
我懷念著
如糖果般濃郁的快樂
成真了
I
miss
that
candy-like,
rich
happiness,
it's
come
true.
我的夢開始收穫
河流午後我經過
My
dreams
begin
to
harvest,
a
river
afternoon
I
pass
by,
陽光此刻已熟透
有著飽滿的溫柔
The
sunlight
now
fully
ripe,
with
a
full
tenderness,
某種悠閒的氣候
河流午後我經過
A
kind
of
leisurely
climate,
a
river
afternoon
I
pass
by,
空氣味道很獨特
我與幸福手牽手
The
air
smells
unique,
I
walk
hand-in-hand
with
happiness.
我的夢開始收穫
河流午後我經過
My
dreams
begin
to
harvest,
a
river
afternoon
I
pass
by,
跟微風擦身而過
我微笑從不上鎖
Brushing
past
the
breeze,
my
smile
never
locked
away,
某種悠閒的氣候
河流午後我經過
A
kind
of
leisurely
climate,
a
river
afternoon
I
pass
by,
像詩人般的接受
沒有規則的快樂
Like
a
poet,
I
accept
the
rule-free
happiness.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chieh-lun Chou, Wen-shan Fang
Album
決鬥巴哈
date de sortie
08-07-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.