Nan Quan Ma Ma - 消失 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nan Quan Ma Ma - 消失




消失
Disappearance
宇豪:
Yuhao:
那夜在熟悉的地點 我漸漸看著你走遠
That night, in that familiar place, I watched you slowly walk away
說好不會再掉眼淚
We promised we wouldn't cry anymore
晚風輕拂我的側臉 視線在後退
The evening breeze brushed against my face, as my vision blurred
想念從此淹沒了路面
Longing now floods the streets where you once were
彈頭:
Devon:
被塵封太久的畫面 我努力找了一整夜
Dust-covered memories, I searched for them all night long
只剩零散的記憶在更迭
Only fragmented pieces remain, constantly shifting
能否讓我再次翻閱 你給的溫柔
Can I revisit the tenderness you gave me?
直到你要我離開的時候
Until the moment you told me to leave
宇豪 彈頭:
Yuhao & Devon:
你離去的那條路線 消失地平線
The path you took when you left, vanished beyond the horizon
時間背著我悄悄捏碎從前
Time, behind my back, quietly crushes the past
你離去的那條路線 傷痕在蔓延
The path you took when you left, the scars keep spreading
落月照射的悲傷映入眼簾
The setting moon casts a sorrowful light that fills my eyes
彈頭:
Devon:
被塵封太久的畫面 我努力找了一整夜
Dust-covered memories, I searched for them all night long
只剩零散的記憶在更迭
Only fragmented pieces remain, constantly shifting
能否讓我再次翻閱 你給的溫柔
Can I revisit the tenderness you gave me?
直到你要我離開的時候
Until the moment you told me to leave
宇豪 彈頭:
Yuhao & Devon:
你離去的那條路線 消失地平線
The path you took when you left, vanished beyond the horizon
時間背著我悄悄捏碎從前
Time, behind my back, quietly crushes the past
你離去的那條路線 傷痕在蔓延
The path you took when you left, the scars keep spreading
落月照射的悲傷映入眼簾
The setting moon casts a sorrowful light that fills my eyes
彈頭:
Devon:
凋謝的從前埋藏在深邃的地平線
The withered past is buried deep beyond the horizon
怎奈昏黃路燈整夜照射沸騰的思念
Yet the dim streetlights shine all night on my boiling yearning
宇豪 彈頭:
Yuhao & Devon:
你離去的那條路線 消失地平線
The path you took when you left, vanished beyond the horizon
時間背著我悄悄捏碎從前
Time, behind my back, quietly crushes the past
你離去的那條路線 傷痕在蔓延
The path you took when you left, the scars keep spreading
落月照射的悲傷映入眼簾
The setting moon casts a sorrowful light that fills my eyes





Writer(s): Jian Zhang Song, Yu Hao Zhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.