Paroles et traduction Nan Quan Ma Ma - 淚妝
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看著你一整個晚上
Смотрел
на
тебя
весь
вечер,
為了他細心的打扮
還殘忍問我
Ты
так
тщательно
наряжалась
для
него,
и
так
жестоко
спросила
меня,
穿哪件衣服
可以比較討他的喜歡
Какое
платье
надеть,
чтобы
ему
понравиться.
我只是你訴苦的對象
哭累之後休息的地方
Я
всего
лишь
тот,
кому
ты
изливаешь
душу,
место,
где
ты
отдыхаешь,
выплакав
все
слезы.
我在你心裏
到底是有沒有
一定重量
Есть
ли
у
меня
хоть
какой-то
вес
в
твоем
сердце?
淚融化了妝
是他給的傷
Слезы
размазали
твой
макияж,
это
раны,
нанесенные
им.
我卻只能在一旁
很無助的看
А
я
могу
лишь
беспомощно
наблюдать
со
стороны.
好朋友模樣
用來隱藏
對你的情感
Маска
хорошего
друга,
чтобы
скрыть
мои
чувства
к
тебе.
連大聲愛我都不敢想
Я
даже
не
смею
мечтать
о
том,
чтобы
ты
громко
призналась
мне
в
любви.
淚融化了妝
是他給的傷
Слезы
размазали
твой
макияж,
это
раны,
нанесенные
им.
也曾想放手不管
誰叫我愛上
Я
думал
о
том,
чтобы
отпустить
тебя,
но
как
я
могу,
если
я
влюблен?
只是回頭望
你那一張
連一絲笑容
Просто
оглядываясь
назад,
я
вижу
твое
лицо,
на
котором
нет
даже
тени
улыбки,
也都不屬於我的臉龐
真的很傷
Которая
принадлежала
бы
мне,
и
это
действительно
больно.
他一句抱歉你就原諒
在電話裏笑得很燦爛
Одного
его
"прости"
достаточно,
чтобы
ты
простила,
смеясь
радостно
в
телефонную
трубку.
你連聲謝謝
也沒有對我講
轉身就忘
Ты
даже
не
сказала
мне
"спасибо",
просто
повернулась
и
забыла.
淚融化了妝
是他給的傷
Слезы
размазали
твой
макияж,
это
раны,
нанесенные
им.
我卻只能在一旁
很無助的看
А
я
могу
лишь
беспомощно
наблюдать
со
стороны.
好朋友模樣
用來隱藏
Маска
хорошего
друга,
чтобы
скрыть
對你的情感
連大聲愛我都不敢想
Мои
чувства
к
тебе.
Я
даже
не
смею
мечтать
о
том,
чтобы
ты
громко
призналась
мне
в
любви.
淚融化了妝
是他給的傷
Слезы
размазали
твой
макияж,
это
раны,
нанесенные
им.
也曾想放手不管
誰叫我愛上
Я
думал
о
том,
чтобы
отпустить
тебя,
но
как
я
могу,
если
я
влюблен?
只是回頭望
你那一張
Просто
оглядываясь
назад,
я
вижу
твое
лицо,
連一絲笑容
也都不屬於我的臉龐
На
котором
нет
даже
тени
улыбки,
которая
принадлежала
бы
мне.
真的很傷
Это
действительно
больно.
看著妳一整個晚上
Смотрел
на
тебя
весь
вечер,
為了他細心的打扮
Ты
так
тщательно
наряжалась
для
него,
還殘忍問我
穿那件衣服
И
так
жестоко
спросила
меня,
какое
платье
надеть,
可以比較討他的喜歡
Чтобы
ему
понравиться.
我只是妳訴苦的對象
Я
всего
лишь
тот,
кому
ты
изливаешь
душу,
哭累之後休息的地方
Место,
где
ты
отдыхаешь,
выплакав
все
слезы.
我在你心裡
到底是有沒有
Есть
ли
у
меня
хоть
какой-то
вес
в
твоем
сердце?
一點重量
淚溶化了妝
是他給的傷
Слезы
размазали
твой
макияж,
это
раны,
нанесенные
им.
我卻只能在一旁
А
я
могу
лишь
беспомощно
наблюдать
со
стороны.
很無助的看
好朋友模樣
Маска
хорошего
друга,
用來隱藏對妳的情感
Чтобы
скрыть
мои
чувства
к
тебе.
連大聲愛我都不敢想
Я
даже
не
смею
мечтать
о
том,
чтобы
ты
громко
призналась
мне
в
любви.
淚溶化了妝
是他給的傷
Слезы
размазали
твой
макияж,
это
раны,
нанесенные
им.
也曾想放手不管
Я
думал
о
том,
чтобы
отпустить
тебя,
誰叫我愛上
只是回頭望
Но
как
я
могу,
если
я
влюблен?
Просто
оглядываясь
назад,
妳那一張連一絲笑容
Я
вижу
твое
лицо,
на
котором
нет
даже
тени
улыбки,
也都不屬於我的臉龐
真的很傷
Которая
принадлежала
бы
мне.
Это
действительно
больно.
他一句抱歉妳就原諒
Одного
его
"прости"
достаточно,
чтобы
ты
простила,
在電話裡笑的很燦爛
Смеясь
радостно
в
телефонную
трубку.
妳連聲謝謝也沒有對我講
(沒有對我講)
Ты
даже
не
сказала
мне
"спасибо"
(не
сказала
мне
"спасибо"),
轉身就忘
淚溶化了妝
Просто
повернулась
и
забыла.
Слезы
размазали
твой
макияж,
是他給的傷
我卻只能在一旁
Это
раны,
нанесенные
им.
А
я
могу
лишь
беспомощно
наблюдать
со
стороны.
很無助的看
好朋友模樣
Маска
хорошего
друга,
用來隱藏對妳的情感
Чтобы
скрыть
мои
чувства
к
тебе.
連大聲愛我都不感想
Я
даже
не
смею
мечтать
о
том,
чтобы
ты
громко
призналась
мне
в
любви.
淚溶化了妝
是他給的傷
Слезы
размазали
твой
макияж,
это
раны,
нанесенные
им.
也曾想放手不管
Я
думал
о
том,
чтобы
отпустить
тебя,
誰叫我愛上
只是回頭望
Но
как
я
могу,
если
я
влюблен?
Просто
оглядываясь
назад,
妳那一張連一絲笑容
Я
вижу
твое
лицо,
на
котором
нет
даже
тени
улыбки,
也都不屬於我的臉龐
真的很傷
Которая
принадлежала
бы
мне.
Это
действительно
больно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jie Zhang, Wen-shan Fang
Album
優的良曲南搞小孩
date de sortie
25-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.